Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 506
Letra

Significado

Mury

Mury

Era un joven inspiradoOn natchniony i młody był
Nadie lo pudo contarIch nie policzył by nikt
Sumaba fuerza con su canciónOn dodawał pieśnią sił
Cantaba que el amanecer estaba cercaŚpiewał, że blisko już świt

Encendían miles de velas para élŚwiec tysiące palili mu
El humo se elevaba sobre sus cabezasZnad głów unosił się dym
Cantaba que era hora de derribar los murosŚpiewał że czas by runął mur
Ellos cantaban con élOni śpiewali wraz z nim

Arranca los dientes de las rejas a los murosWyrwij murom zęby krat
Rompe las cadenas, quiebra el bateZerwij kajdany połam bat
Y los muros caerán, caerán, caeránA mury runą, runą, runą
Y enterrarán al viejo mundoI pogrzebią stary świat
Arranca los dientes de las rejas a los murosWyrwij murom zęby krat
Rompe las cadenas, quiebra el bateZerwij kajdany połam bat
Y los muros caerán, caerán, caeránA mury runą, runą, runą
Y enterrarán al viejo mundoI pogrzebią stary świat

Pronto conocieron la canción de memoriaWkrótce na pamięć znali pieśń
Y la melodía sola, sin palabrasI sama melodia bez słów
Llevaba consigo un antiguo mensajeNiosła ze sobą starą treść
Estremecía hasta el fondo de los corazones y las mentesDreszcze na wskroś serc i głów

Así que cantaban, aplaudían al ritmoŚpiewali więc, klaskali w rytm
Como un disparo, el aplauso resonabaJak wystrzał, poklask ich brzmiał
Y la cadena pesaba, retrasaba el amanecerI ciążył łańcuch, zwlekał świt
Él seguía cantando y tocandoOn wciąż śpiewał i grał

Arranca los dientes de las rejas a los murosWyrwij murom zęby krat
Rompe las cadenas, quiebra el bateZerwij kajdany połam bat
Y los muros caerán, caerán, caeránA mury runą, runą, runą
Y enterrarán al viejo mundoI pogrzebią stary świat
Arranca los dientes de las rejas a los murosWyrwij murom zęby krat
Rompe las cadenas, quiebra el bateZerwij kajdany połam bat
Y los muros caerán, caerán, caeránA mury runą, runą, runą
Y enterrarán al viejo mundoI pogrzebią stary świat

Hasta que vieron cuántos eranAż zobaczyli ilu ich
Sintieron la fuerza y el tiempoPoczuli siłę i czas
Y con la canción de que el amanecer estaba cercaI z pieśnią, że już blisko świt
Caminaban por las calles de las ciudadesSzli ulicami miast

Derribaban estatuas y arrancaban adoquinesZwalali pomniki i rwali bruk
¡Uno con nosotros, uno contra nosotros!Ten z nami, ten przeciw nam!
¡Quien está solo es nuestro peor enemigo!Kto sam ten nasz najgorszy wróg!

Y el cantante también estaba soloA śpiewak także był sam
Miraba la marcha igualitaria de las multitudesPatrzył na równy tłumów marsz
Callaba, escuchando el estruendo de los pasosMilczał wsłuchany w kroków huk
Y los muros crecían, crecían, crecíanA mury rosły, rosły, rosły
La cadena se balanceaba a sus piesŁańcuch kołysał się u nóg

Observa la marcha igualitaria de las multitudesPatrzy na równy tłumów marsz
Calla, escuchando el estruendo de los pasosMilczy wsłuchany w kroków huk
Y los muros crecen, crecen, crecenA mury rosną, rosną, rosną
La cadena se balancea a sus piesŁańcuch kołysze się u nóg


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacek Kaczmarski y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección