Traducción generada automáticamente
Mury
Jacek Kaczmarski
Murs
Mury
Il était inspiré et jeuneOn natchniony i młody był
Personne ne pouvait les compterIch nie policzył by nikt
Il ajoutait de la force avec ses chantsOn dodawał pieśnią sił
Il chantait que l'aube était procheŚpiewał, że blisko już świt
Des milliers de bougies brûlaient pour luiŚwiec tysiące palili mu
De la fumée s'élevait au-dessus de leurs têtesZnad głów unosił się dym
Il chantait qu'il était temps de faire tomber le murŚpiewał że czas by runął mur
Ils chantaient tous ensemble avec luiOni śpiewali wraz z nim
Arrache-leur les dents des grillesWyrwij murom zęby krat
Brise les chaînes, casse le fouetZerwij kajdany połam bat
Et les murs s'effondreront, s'effondreront, s'effondrerontA mury runą, runą, runą
Et ils enterreront l'ancien mondeI pogrzebią stary świat
Arrache-leur les dents des grillesWyrwij murom zęby krat
Brise les chaînes, casse le fouetZerwij kajdany połam bat
Et les murs s'effondreront, s'effondreront, s'effondrerontA mury runą, runą, runą
Et ils enterreront l'ancien mondeI pogrzebią stary świat
Bientôt, ils connaissaient la chanson par cœurWkrótce na pamięć znali pieśń
Et la mélodie sans motsI sama melodia bez słów
Portait avec elle un vieux contenuNiosła ze sobą starą treść
Des frissons à travers les cœurs et les têtesDreszcze na wskroś serc i głów
Ils chantaient donc, applaudissant au rythmeŚpiewali więc, klaskali w rytm
Comme un coup de feu, leurs applaudissements résonnaientJak wystrzał, poklask ich brzmiał
Et la chaîne pesait, l'aube tardaitI ciążył łańcuch, zwlekał świt
Il continuait à chanter et à jouerOn wciąż śpiewał i grał
Arrache-leur les dents des grillesWyrwij murom zęby krat
Brise les chaînes, casse le fouetZerwij kajdany połam bat
Et les murs s'effondreront, s'effondreront, s'effondrerontA mury runą, runą, runą
Et ils enterreront l'ancien mondeI pogrzebią stary świat
Arrache-leur les dents des grillesWyrwij murom zęby krat
Brise les chaînes, casse le fouetZerwij kajdany połam bat
Et les murs s'effondreront, s'effondreront, s'effondrerontA mury runą, runą, runą
Et ils enterreront l'ancien mondeI pogrzebią stary świat
Jusqu'à ce qu'ils voient combien ils étaientAż zobaczyli ilu ich
Ils sentirent la force et le tempsPoczuli siłę i czas
Et avec la chanson que l'aube était procheI z pieśnią, że już blisko świt
Ils marchaient dans les rues des villesSzli ulicami miast
Ils renversaient des statues et déchiraient le pavéZwalali pomniki i rwali bruk
Celui-ci avec nous, celui-là contre nous !Ten z nami, ten przeciw nam!
Qui est seul est notre pire ennemi !Kto sam ten nasz najgorszy wróg!
Et le chanteur était aussi seulA śpiewak także był sam
Il regardait la marche uniforme des foulesPatrzył na równy tłumów marsz
Il se taisait, écoutant le bruit des pasMilczał wsłuchany w kroków huk
Et les murs grandissaient, grandissaient, grandissaientA mury rosły, rosły, rosły
La chaîne se balançait à ses piedsŁańcuch kołysał się u nóg
Il regarde la marche uniforme des foulesPatrzy na równy tłumów marsz
Il se tait, écoutant le bruit des pasMilczy wsłuchany w kroków huk
Et les murs grandissent, grandissent, grandissentA mury rosną, rosną, rosną
La chaîne se balance à ses piedsŁańcuch kołysze się u nóg



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacek Kaczmarski y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: