Traducción generada automáticamente
Casualty Of Love
Jack Radics
Víctima del amor
Casualty Of Love
Soy una víctima del amorI'm a casualty of love
EternamenteI'm eternally
Soy una víctima del amorI'm a casualty of love
Oh solo una víctima del amorOh just a casualty of love
Y soy una víctima del amorAnd I'm a casualty of love
Necesito intervención desde arribaI need intervention from above
Porque si la telepatía pudiera curarmeCause if telepathy could cure me
Telegrafiaría una sinfonía de amorI'd telegraph a symphony of love
Pero lo que necesito es cardiologíaBut cardiology is what I need
Mi respiración no puede respirarMy respiratory can't breathe
Aromas y fragancias a los que soy susceptible, síAromas and fragrance that I'm susceptible to, yea
Palpitaciones severas, mi temperatura es de 102Severe palpitations, my temp's 102
Deseos delirantes, también deficiente suministro de sangre, síDelirious desires, deficient blood supply too, yea
Me desmayo de anhelo, recéteme CO2I'm fainting from yearning, prescribe for me co2
Porque soy una víctima del amorCause I'm a casualty of love
Oh solo una víctima del amorOh just a casualty of love
Y soy una víctima del amorAnd I'm a casualty of love
Necesito intervención desde arribaI need intervention from above
Ooh, ooh, los paramédicos tienen mi corazón en lugarOoh, ooh, paramedics got my heart instead
Ooh, ooh, estoy en soporte vital al borde de la muerteOoh, ooh, I'm on a life support this side of dead
Y mi pelvis duele, no solo mi cabeza, cariñoAnd my pelvis aches, not just my head, darling
Tres monedas en el pozo de los deseosThree coins in the wishing well
Soy una víctima del amorI'm a casualty of love
Oh solo una víctima del amorOh just a casualty of love
Y soy una víctima del amorAnd I'm a casualty of love
Bebé, soy una víctima del amorBaby I'm a casualty of love
Inyecta tu amor intravenosamenteIntravenously inject your love
Con cada goteo mi pulso se aceleraWith every drip my pulse is picking up
La forma en que haces que mi corazón vaya boom bo boom boomThe way you make my heart go boom bo boom boom
Aceptaré la cirugía, sala de operacionesI'll take the surgery, operating room
Bypass si es necesario, consigue un bisturí, aguja e hilo, síBypass if you have to, get a scalpel, needle and thread, yes
Aceptaré el plasma, extraño los glóbulos blancos o rojos, síI'll take the plasma, I miss white corpuscules or red, yea
Y por favor, sin anestesiaAnd please no anaesthesia
Solo envía a la enfermera, sí, directo a mi camaJust send the nurse, yes, straight to my bed
Porque soy una víctima del amorCause I'm a casualty of love
Oh solo una víctima del amorOh just a casualty of love
Y soy una víctima del amorAnd I'm a casualty of love
Necesito intervención desde arribaI need intervention from above



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jack Radics y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: