Traducción generada automáticamente

Voir Un Ami Pleurer
Jacques Brel
Een Vriend Zien Huilen
Voir Un Ami Pleurer
Natuurlijk zijn er de oorlogen in IerlandBien sûr il y a les guerres d'Irlande
En de volkeren zonder muziekEt les peuplades sans musique
Natuurlijk is er al dat gebrek aan tederheidBien sûr tout ce manque de tendres
Er is geen Amerika meerIl n'y a plus d'Amérique
Natuurlijk ruikt geld nietBien sûr l'argent n'a pas d'odeur
Maar die geur komt me wel de neus uitMais pas d'odeur me monte au nez
Natuurlijk lopen we op de bloemenBien sûr on marche sur les fleurs
Maar een vriend zien huilen!Mais voir un ami pleurer!
Natuurlijk zijn er onze nederlagenBien sûr il y a nos défaites
En dan de dood die aan het eind wachtEt puis la mort qui est tout au bout
Onze lichamen buigen al het hoofdNos corps inclinent déjà la tête
Verbaasd dat we nog rechtop staanÉtonnés d'être encore debout
Natuurlijk zijn er ontrouwe vrouwenBien sûr les femmes infidèles
En de vermoorde vogelsEt les oiseaux assassinés
Natuurlijk verliezen onze harten hun vleugelsBien sûr nos coeurs perdent leurs ailes
Maar een vriend zien huilen!Mais mais voir un ami pleurer!
Natuurlijk zijn er die uitgeputte stedenBien sûr ces villes épuisées
Door die vijftigjarige kinderenPar ces enfants de cinquante ans
Onze machteloosheid om te helpenNotre impuissance à les aider
En onze liefdes die pijn in de tanden hebbenEt nos amours qui ont mal aux dents
Natuurlijk gaat de tijd te snelBien sûr le temps qui va trop vite
Die metro's vol verdronkenenCes métro remplis de noyés
De waarheid die ons ontlooptLa vérité qui nous évite
Maar een vriend zien huilen!Mais voir un ami pleurer!
Natuurlijk zijn onze spiegels eerlijkBien sûr nos miroirs sont intègres
Geen moed om joods te zijnNi le courage d'être juifs
Geen elegantie om zwart te zijnNi l'élégance d'être nègres
We denken dat we vlam zijn, maar we zijn alleen roetOn se croit mèche on n'est que suif
En al die mannen die onze broeders zijnEt tous ces hommes qui sont nos frères
Zoveel dat we niet meer verbaasd zijnTellement qu'on n'est plus étonnés
Dat ze ons door liefde verwondenQue par amour ils nous lacèrent
Maar een vriend zien huilen!Mais voir un ami pleurer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: