Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.035

Au printemps

Jacques Brel

Letra

En la primavera

Au printemps

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Y mi Corazón y tu Corazón
Et mon Cœur et ton Cœur

Se repintan con vino blanco
Sont repeints au vin blanc

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Los amantes rezarán
Les amants vont prier

Nuestra Señora del Buen Tiempo
Notre-Dame du bon temps

En la primavera
Au printemps

Para una flor una sonrisa un juramento
Pour une fleur un sourire un serment

Para la sombra de una mirada de risa
Pour l'ombre d'un regard en riant

Todas las chicas
Toutes les filles

Te dará sus besos
Vous donneront leurs baisers

Entonces todas sus esperanzas
Puis tous leurs espoirs

Ver todos estos Corazones
Vois tous ces Cœurs

Como alcachofas
Comme des artichauts

Caerse al golpear
Qui s'effeuillent en battant

Para disfrutar de las sillas de montar
Pour s'offrir aux badauds

Ver todos estos Corazones
Vois tous ces Cœur

Como un bonito trasero
Comme de gentils mégots

Que se encienden mientras se ríen
Qui s'enflamment en riant

Para las niñas en el metro
Pour les filles du métro

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Y mi Corazón y tu Corazón
Et mon Cœur et ton Cœur

Se repintan con vino blanco
Sont repeints au vin blanc

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Los amantes rezarán
Les amants vont prier

Nuestra Señora del Buen Tiempo
Notre-Dame du bon temps

En la primavera
Au printemps

Para una flor una sonrisa un juramento
Pour une fleur un sourire un serment

Para la sombra de una mirada de risa
Pour l'ombre d'un regard en riant

Todos París
Tout Paris

Se convertirá en besos
Se changera en baisers

A veces incluso en la gran noche
Parfois même en grand soir

Ver todo París
Vois tout Paris

Cambio a pastos
Se change en pâturage

Para bandadas de amantes
Pour troupeaux d'amoureux

A los pastores imprudentes
Aux bergères peu sages

Ver todo París
Vois tout Paris

Juega a la fiesta del pueblo
Joue la fête au village

Para bendecir en el sol
Pour bénir au soleil

Estas nuevas bodas
Ces nouveaux mariages

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Y mi Corazón y tu Corazón
Et mon Cœur et ton Cœur

Se repintan con vino blanco
Sont repeints au vin blanc

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Los amantes rezarán
Les amants vont prier

Nuestra Señora del Buen TiempoPrimavera
Notre-Dame du bon tempsAu printemps

Para una flor una sonrisa un juramento
Pour une fleur un sourire un serment

Para la sombra de una mirada de risa
Pour l'ombre d'un regard en riant

Toda la Tierra se transformará en besos
Toute la TerreSe changera en baisers

¿Quién va a hablar de Hopesee este milagro
Qui parleront d'espoirVois ce miracle

Porque este es el último
Car c'est bien le dernier

¿Quién todavía está disponible para nosotros sin tener que llamarlo?
Qui s'offre encore à nousSans avoir à l'appeler

Ver este milagro
Vois ce miracle

¿Quién se suponía que iba a pasar?
Qui devait arriver

Esta es la primera oportunidad
C'est la première chance

El único del año
La seule de l'année

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Y mi Corazón y tu Corazón
Et mon Cœur et ton Cœur

Se repintan con vino blanco
Sont repeints au vin blanc

Primavera a Primavera
Au printemps au printemps

Los amantes rezarán
Les amants vont prier

Nuestra Señora del Buen Tiempo
Notre-Dame du bon temps

En la primavera
Au printemps

En la primavera
Au printemps

En la primavera
Au printemps

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção