Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.790

On N'oublie Rien

Jacques Brel

Letra

Significado

Wir vergessen nichts

On N'oublie Rien

Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir vergessen nichts, überhaupt nichtsOn n'oublie rien du tout
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir gewöhnen uns daran, das ist allesOn s'habitue c'est tout
Weder die Abreisen noch die SchiffeNi les départs ni les navires
Noch die Reisen, die uns umwerfenNi les voyages qui nous chavirent
Von Landschaften zu LandschaftenDe paysages en paysages
Und von Gesichtern zu GesichternEt de visages en visages
Weder all diese Häfen noch all diese BarsNi tous ces ports ni tous ces bars
Noch all diese SeelenfängerNi tous ces attrape-cafard
Wo wir auf den grauen Morgen wartenOù l'on attend le matin gris
Im Kino mit unserem WhiskyAu cinéma de son whisky
Weder das alles noch irgendetwas auf der WeltNi tout cela ni rien au monde
Kann uns vergessen lassenNe sait pas nous faire oublier
Kann uns nicht vergessen lassen.Ne peut pas nous faire oublier.
So wahr wie die Erde rund ist.Aussi vrai que la terre est ronde.
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir vergessen nichts, überhaupt nichtsOn n'oublie rien du tout
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir gewöhnen uns daran, das ist allesOn s'habitue c'est tout
Weder diese niemals noch diese immerNi ces jamais ni ces toujours
Weder diese Ich liebe dich noch diese LiebenNi ces je t'aime ni ces amours
Die wir durch Herzen verfolgenQue l'on poursuit à travers coeurs
Von grau zu grau, von Tränen zu TränenDe gris en gris de pleurs en pleurs
Weder diese weißen Arme einer einzigen NachtNi ces bras blancs d'une seule nuit
Frauenschmuck für unsere LangeweileCollier de femme pour notre ennui
Die wir am frühen Morgen lösenQue l'on dénoue au petit jour
Durch Versprechen der RückkehrPar des promesses de retour
Weder das alles noch irgendetwas auf der WeltNi tout cela ni rien au monde
Kann uns vergessen lassenNe sait pas nous faire oublier
Kann uns nicht vergessen lassen.Ne peut pas nous faire oublier.
So wahr wie die Erde rund ist.Qu'aussi vrai que la terre est ronde.
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir vergessen nichts, überhaupt nichtsOn n'oublie rien du tout
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir gewöhnen uns daran, das ist allesOn s'habitue c'est tout
Weder diese Zeit, in der ichNi même ce temps où j'aurais fait
Tausend Lieder über meine Bedauern gemacht hätteMille chansons de mes regrets
Noch diese Zeit, in der meine ErinnerungenNi même ce temps où mes souvenirs
Meine Falten für ein Lächeln haltenPrendront mes rides pour un sourire
Noch dieses große Bett, wo meine GewissensbisseNi ce grand lit où mes remords
Ein Rendezvous mit dem Tod habenOnt rendez-vous avec la mort
Noch dieses große Bett, das ich mir wünscheNi ce grand lit que je souhaite
An manchen Tagen wie ein FestA certains jours comme une fête
Weder das alles noch irgendetwas auf der WeltNi tout cela ni rien au monde
Kann uns vergessen lassenNe sait pas nous faire oublier
Kann uns nicht vergessen lassen.Ne peut pas nous faire oublier.
So wahr wie die Erde rund ist.Qu'aussi vrai que la terre est ronde.
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir vergessen nichts, überhaupt nichtsOn n'oublie rien du tout
Wir vergessen nichts, gar nichtsOn n'oublie rien de rien
Wir gewöhnen uns daran, das ist allesOn s'habitue c'est tout

Escrita por: Gérard Jouannest / Jacques Brel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección