Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.197

Regarde bien, petit

Jacques Brel

Letra

Mira bien, pequeño

Regarde bien, petit

Mira con atención, pequeño, mira con atención aquella llanura que está alláRegarde bien, petit, regarde bien sur la plaine là-bas
A la altura de los juncos, entre el cielo y el molinoÀ hauteur des roseaux, entre ciel et moulin
Viene un hombre al que no conozcoY'a un homme qui vient, que je ne connais pas
Mira con cuidado, pequeño, mira con cuidadoRegarde bien, petit, regarde bien

¿Es un vecino lejano, un viajero perdido?Est-ce un lointain voisin, un voyageur perdu
¿Un veterano de guerra, un empresario de encaje?Un revenant de guerre, un montreur de dentelles?
¿Es éste un abad portador?Est-ce un abbé porteur
¿Noticias falsas que te ayudan a envejecer?De ces fausses nouvelles qui aident à vieillir?
¿Es este mi hermano el que viene?Est-ce mon frère qui vient
¿Dime que ya es hora de odiarnos un poco menos?Me dire qu'il est temps d'un peu moins nous haïr?
¿O es simplemente el viento el que mueve un poco la arena?Ou n'est-ce que le vent qui gonfle un peu le sable
¿Y forma espejismos para pasar el tiempo?Et forme des mirages pour nous passer le temps?

Mira con atención, pequeño, mira con atención, allá en la llanuraRegarde bien, petit, regarde bien, sur la plaine là-bas
A la altura de los juncos, entre el cielo y el molinoÀ hauteur des roseaux, entre ciel et moulin
Viene un hombre al que no conozcoY'a un homme qui vient, que je ne connais pas
Mira con cuidado, pequeño, mira con cuidadoRegarde bien, petit, regarde bien

No es vecino, su caballo es demasiado orgullosoCe n'est pas un voisin, son cheval est trop fier
Ser de esta zona, volver de la guerraPour être de ce coin, pour revenir de guerre
No es abad, su caballo es demasiado pobre para ser feligrésCe n'est pas un abbé, son cheval est trop pauvre pour être paroissien
No es comerciante, su caballo es demasiado ligeroCe n'est pas un marchand, son cheval est trop clair
Su ropa es demasiado blanca y ningún viajeroSon habit est trop blanc et aucun voyageur
No ha cruzado el puente desde la muerte de su padre y tampoco sabe nuestros nombresN'a plus passé le pont depuis la mort du père, ni ne sait nos prénoms

Mira con atención, pequeño, mira con atención, allá en la llanuraRegarde bien, petit, regarde bien, sur la plaine là-bas
A la altura de los juncos, entre el cielo y el molinoÀ hauteur des roseaux, entre ciel et moulin
Viene un hombre al que no conozcoY'a un homme qui vient, que je ne connais pas
Mira con cuidado, pequeño, mira con cuidadoRegarde bien, petit, regarde bien

No, no es mi hermano, su caballo habría estado bebiendoNon, ce n'est pas mon frère, son cheval aurait bu
No, no es mi hermano, ya no se atreveríaNon, ce n'est pas mon frère, il ne l'oserait plus
No hay nada aquí que le pueda servir, no, él no es mi hermanoIl n'est plus rien ici qui puisse le servir, non, ce n'est pas mon frère
Mi hermano pudo haber muerto, esa sombra del mediodíaMon frère a pu mourir, cette ombre de midi
Tendría más tormento si fuera élAurait plus de tourments s'il s'agissait de lui
Vamos, es el viento el que levanta un poco la arenaAllons, c'est bien le vent qui gonfle un peu le sable
Para pasar el tiempoPour nous passer le temps

Mira con atención, pequeño, mira con atención, allá en la llanuraRegarde bien, petit, regarde bien, sur la plaine là-bas
A la altura de los juncos, entre el cielo y el molinoÀ hauteur des roseaux, entre ciel et moulin
Hay un hombre que se va, que no conoceremosY'a un homme qui part, que nous ne saurons pas
Mira con cuidado, pequeño, mira con cuidadoRegarde bien, petit, regarde bien

Tienes que secar tus lágrimas, hay un hombre que se vaIl faut sécher tes larmes, y'a un homme qui part
Eso no lo sabremos, podéis guardar las armasQue nous ne saurons pas, tu peux ranger les armes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jacques Brel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección