Traducción generada automáticamente

Me, That's Who
Jagged Edge
Yo, Ese Soy Yo
Me, That's Who
[Estribillo:][Chorus:]
Cada vez que necesitas un amante.Every time you need a lover.
Solo un hombro para llorar.Just a shoulder to cry.
Cada vez que estás herida solo dime ¿quién estuvo ahí para apoyarte?Every time you're hurt just tell me who was there to stand by?
Yo, ese soy yo, yo.Me, that's who, who.
Nena, tú sabes.Girl, you know.
Yo, ese soy yo, yo, yo.Me, that's who, who, who.
¿Quién estuvo ahí para secar tus lágrimas?Who was there to dry your tears?
Nunca importó el por qué.It never mattered bout why.
Siempre intenté animarte.Always try to cheer you up.
Y convertir tu gris en cielos azules.And turn your gray to blue skies.
Yo, ese soy yo, yo.Me, that's who, who.
Nena, yo soy ese.Baby girl, me that's who.
[Verso 1:][Verse 1:]
Nena, veo una noche solitaria.Girl, I see a lonely night.
Pero cuando piensas en todas esas otras noches...But when you think of all these other nights...
cuando piensas en todo el tiempo...when you think of all the time...
Todo el amor que pusimos.All the love that we put in.
Nena, simplemente no está bien.Girl, it just ain't right.
Ignorar estos sentimientos.To just ignore these feelings.
Tuve que ver una noche solitaria.Had to see a lonely night.
Pero estoy aquí de pie a tu lado esta noche.But I'm standing here right by you tonight.
Cada vez que te asustas, nena, no soy la razón.Time you get afraid, girl I'm not the reason.
Es donde todos tenemos miedo porque no sabemos la razón.That's where we all afraid cuz we don't know the reason.
Si va a ser un obstáculo en nuestro camino...If it's gonna way in our way...
y si va a funcionar a nuestro favor...and if it's gonna work in our favor...
No soy el culpable.I'm not to blame.
No soy el enemigo.I'm not the enemy.
Nena, estoy tratando de salvarnos.Girl, I'm tryna save us.
Nena...Baby...
[Estribillo:][Chorus:]
Cada vez que necesitas un amante.Every time you need a lover.
Solo un hombro para llorar. (Todo el tiempo)Just a shoulder to cry. (All the time)
Cada vez que estás herida solo dime ¿quién estuvo ahí para apoyarte? (Apoyarte)Every time you're hurt just tell me who was there to stand by? (Stand by)
Yo, ese soy yo, yo.Me, that's who, who.
Nena, tú sabes.Girl, you know.
Yo, ese soy yo, yo, yo.Me, that's who, who, who.
¿Quién estuvo ahí para secar tus lágrimas?Who was there to dry your tears?
Nunca importó el por qué. (Nunca importó)It never mattered bout why. (It never mattered bout)
Siempre intenté animarte.Always try to cheer you up.
Y convertir tu gris en cielos azules.And turn your gray to blue skies.
Yo, ese soy yo, yo.Me, that's who, who.
Nena, yo soy ese.Baby girl, me that's who.
[Verso 2:][Verse 2:]
Parece que ha sido una noche interminable.It seems like it's been an all day night.
Y sabes que cambia con cada día y noche.And you know it changes wit every day and night.
Nena, todo lo que dije no tiene razón.Baby, all I said you don't have reason.
Sabe que cuando jugamos, podemos cambiar la temporada.Know that when we playing, we can change the season.
(Nena, ahí va mi hombro esta noche)(Girl, there goes my should tonight)
Puedes apoyarte en mí.You can lean on me.
Nena, no me molestaré.Girl, I won't get tight.
Nena, no soy el culpable.Girl, I'm not to blame.
Solo quiero bañarte con mi amor.Just wanna shower you wit my love.
Envolverte en mi amor.Wrap you up in my love.
(Darte todo a ti)(Give it all to you)
No hay nada en este mundo que no haría por ti.Ain't a thing in this world I won't do for you.
Y te envolveré en mi amor.And I'ma wrap you up in my love.
Porque tú...Cuz you...
[Estribillo:][Chorus:]
Cada vez que necesitas un amante.Every time you need a lover.
Solo un hombro para llorar. (Hombro para llorar)Just a shoulder to cry. (Shoulder to cry)
Cada vez que estás herida solo dime ¿quién estuvo ahí para apoyarte?Every time you're hurt just tell me who was there to stand by?
Yo, ese soy yo, yo. (Yo, ese soy yo)Me, that's who, who. (Me, that's who)
Nena, tú sabes.Girl, you know.
Yo, ese soy yo, yo, yo. (Ese soy yo)Me, that's who, who, who. (That's who)
¿Quién estuvo ahí para secar tus lágrimas? (Sí)Who was there to dry your tears? (Yeah)
Nunca importó el por qué.It never matter bout why.
Siempre intenté animarte. (Tratando de animarte)Always try to cheer you up. (Tryna cheer you up)
Y convertir tu gris en cielos azules. (Te levantaré cuando estés abatida)And turn your gray to blue skies.
Yo, ese soy yo, yo. (Convertiré tu ceño fruncido en una sonrisa, sí)Me, that's who, who. (I'ma pick you up when you're down)
Nena, yo soy ese. (Turn your frown to a smile, sí)Baby girl, me that's who. (Turn your frown to a smile, yeah)
Yo, ese soy yo.Me, that's who.
Ese soy yo.That's who.
Sí...Yeah...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jagged Edge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: