Traducción generada automáticamente

Shaayad mai n zindagii kii
Jagjit Singh
Quizás he traído el amanecer de la vida
Shaayad mai n zindagii kii
Quizás he traído el amanecer de la vidashaayad mai n zindagii kii sahar leke aa gayaa
El asesino hoy ha llegado a su propia casakaatil ko aaj apane hii ghar leke aa gayaa
Toda la vida he estado buscando el destino del amortaa-umr dhuu ndhataa rahaa ma nzil mai n ishq kii
El resultado es que llegué con polvo de viajea njaam ye ki gard-e-safar leke aa gayaa
El bisturí está en mis manos, en lugar de en el estuchenashtar hai mere haath me n- ka ndho n pe mayaqadaa
Aquí estoy, trayendo la cura para el dolor del corazónlo mai n ilaaj-e-dard-e-jigar leke aa gayaa
'Pobre de mí', no regreso al santuario"faakir" sanamakade me n na aataa mai n lautakar
Una herida se había llenado, y aquí lleguéik zakm bhar gayaa thaa idhar leke aa gayaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jagjit Singh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: