Traducción generada automáticamente

La Llorona
Jaguares
La Llorona
La Llorona
Depuis le fond de la terre,Desde el fondo de la tierra,
Des fantômes humains se cherchent.Fantasmas humanos se buscan.
Certains oublient le froid,Algunos olvidan frío,
D'autres ne se retrouvent jamais.Otros nunca se encuentran.
Ils font trembler la terre ;Hacen temblar la tierra;
Tremblent les rêves, tremble l'amour.Tiemblan sueños, tiembla amor.
Ah, je ne veux pas t'aimer, Llorona.Ay, no quiero amarte, Llorona.
Ah, je ne veux pas pleurer avec toi.Ay, no quiero llorar contigo.
Ah, laisse-moi voir ta peau.Ay, déjame ver tu piel.
Ah, laisse-moi être ta peau.Ay, déjame ser tu piel.
Laisse-moi t'aider,Déjame ayudarte,
Dis-moi juste comment,Na'mas dime como,
Et ce sera fait.Y así será
Depuis le fond de la terre,Desde el fondo de la tierra,
Au-delà de l'existence,Mas allá de la existencia,
Flottent des âmes seulesFlotan almas solas
Toutes crucifiées.Todas crucificadas.
Des hommes et des femmes pleurentHombres y mujeres lloran
Pour un amour qu'ils n'ont jamais eu.Por un amor que nunca tuvieron.
Ah, je ne veux pas te voir, Llorona.Ay, no quiero verte, Llorona
Ah, je ne veux pas pleurer avec toi.Ay, no quiero llorar contigo
Ah, laisse-moi voir ta peau.Ay, déjame ver tu piel.
Ah, laisse-moi être ta peau. Laisse-moi t'aider,Ay, déjame ser tu piel. Déjame ayudarte,
Dis-moi juste comment,Na'mas dime como,
Et ce sera fait.Y así será



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaguares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: