Traducción generada automáticamente

Brindis Por Pierrot
Jaime Roos
Toast pour Pierrot
Brindis Por Pierrot
Vous n'avez pas vu MolinaNo lo vieron a Molina
Qui ne met plus les pieds au barQue no pisa más el bar
Où est la Grande PoupéeDónde está la Gran Muñeca
Qui ne foule plus le boulevardQue no trilla el bulevar
Cette nuit est faite de souvenirsEsta noche es de recuerdos
Ce toast pour PierrotEste brindis por Pierrot
Tu reviendras Mario BenítezVolverás Mario Benítez
Avec ta Ligne MaginotCon tu Línea Maginot
Que deviendront les portuairesQué será de los porteños
Occupant le LiberaijOcupando el Liberaij
Que dira La Nouvelle VagueQué dirá La Nueva Ola
Imbibée de champagneEmpapada de champán
Cette nuit est faite de souvenirsEsta noche es de recuerdos
Ce toast pour L'UnionEste brindis por La Unión
Te voilà MartíncorenaAhí estás Martíncorena
Écoutant cette chansonEscuchando esta canción
Je m'en vaisMe voy
Comme tant d'autres sont partisComo se han ido tantos
Que le souvenir a déguisés en saintsQue el recuerdo disfrazó de santos
Et leur histoire est devenue illusionY su historia se ha vuelto ilusión
Je découvreDescubro
Le goût de l'amertumeEl dejo de amargura
Que même la meilleure partitionQue ni la mejor partitura
N'a pu marquer ma voixLe pudo marcar a mi voz
Ils s'en vontSe van
Comme tant d'autres sont partisComo se han ido tantos
Le Carnaval leur a offert son manteauCarnaval les regaló su manto
Son image devient chansonSu estampa se vuelve canción
Ils sont partisSe han ido
Soufflant des candélabresSoplando candilejas
Cette nuit je n'ai même pas de plaintesEsta noche no tengo ni quejas
Pourtant, celui qui pleure c'est moiSin embargo el que llora soy yo
On ne se souvient pas de la BrutaNo se acuerdan de la Bruta
Avec Pianito à sa placeCon Pianito en su lugar
Je n'oublie pas le ÑatoNo me olvido más del Ñato
Imitant DogomarImitando a Dogomar
Cette nuit est faite de souvenirsEsta noche es de recuerdos
Ce toast pour PierrotEste brindis por Pierrot
Il reste peu de SabalerosQuedan pocos Sabaleros
Supportant le comptoirAguantando el mostrador
Je te vois BenítezTe estoy viendo a vos Benítez
Dans les pages du RingEn las páginas del Ring
Sans parler d'un Picho LópezNi que hablar de un Picho López
Adossé à un casinoRecostado en un casin
Cette nuit est faite de souvenirsEsta noche es de recuerdos
Ce toast pour ZelmarEste brindis por Zelmar
Vous n'avez pas vu MolinaNo lo vieron a Molina
Qui ne met plus les pieds au barQue no pisa más el bar
Je m'en vaisMe voy
Je m'en vais, je vis en partantMe voy me vivo yendo
Cette nuit le temps m'a fait une visiteEsta noche me hizo vista el tiempo
Dans les verres on m'a donné un coup de pouceEn las copas me dieron changüí
Je m'emporteMe llevo
Comme un caprice grossierComo un capricho burdo
L'espoir caché dans le gaucherLa esperanza escondida en el zurdo
Que le Diable ait pitié de moiQue el Diablo se apiade de mí
Ils s'en vontSe van
Ils s'en vont, ils continuent de partirSe van se siguen yendo
En descente, le vent les secoueCuesta abajo los sacude el viento
Comme des feuilles d'un rêve automnalComo hojas de un sueño otoñal
Je lèveLevanto
Mon verre par précautionMi vaso por las dudas
Parfois la chance m'aideA veces la suerte me ayuda
Personne ne frappe à la porteNadie golpea al zaguán
Écoutez le clown qui chanteOigan al payaso que canta
Combien de peines dans sa gorgeCuántas penas en su garganta
Avec son verre de liqueurJunto a su copa de licor
SeulSolo
Cette nuit il ne porte pas ses habitsEsta noche no tengo ni tumba
Pourtant, on l'appelle PierrotSin embargo el que canta soy yo
Regardez le Pierrot des ruesMiren al Pierrot callejero
De la nuit, fidèle compagnonDe la noche fiel compañero
Sur sa joue une larmeEn su mejilla un lagrimón
BrilleBrilla
Il a dû passer sa vie seul avec son cœurLe ha tocado pasarse la vida a solas con su corazón
On te lâche sur le terrain sans te demander si tu veux entrerTe largan a la cancha sin preguntarte si querés entrar
Pour couronner le tout, en tant que gardien ; toute une vie à boucher des trousPor si fuera poco, de golero; toda una vida tapando agujeros
Et si un jour tu sors bien, ils se jettent au sol et te sifflent un penaltyY si en una de esas salís bueno, se tiran al suelo y te cobran penal
Écoutez le clown qui chanteOigan al payaso que canta
Combien de peines dans sa gorgeCuántas penas en su garganta
Avec son verre de liqueurJunto a su copa de licor
SeulSolo
Cette nuit il ne brille pas dans ses vêtementsEsta noche no luce su ropa
Pourtant, on l'appelle PierrotSin embargo le llaman Pierrot
Regardez le Pierrot des ruesMiren al Pierrot callejero
Tu n'as pas senti, Viruta, les gars ? Ils disent que je suis seul, que savent-ilsNo sentiste, Viruta a los muchachos? Dicen que ando solo, qué saben ellos
Ils ne savent pas que toujours à mes côtés est le petit CalatravaEllos no saben que siempre al lado mío está el niño Calatrava
Raviol, qui nous a quittés récemmentRaviol, que se nos fue hace poco
Seul oui, seul mais vivant la vie, en profitantA solas sí, a solas pero viviendo la vida, gozándola
Écoutez le clown qui chanteOigan al payaso que canta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaime Roos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: