Traducción generada automáticamente

Esquece
Jair Oliveira
Olvida
Esquece
Todo bien, cierra la puerta, ¿qué gracia hay en ver al otroTudo bem, fecha a porta que graça tem ver o outro
partir?partir
Quiero salir sin que me acompañes con tu miradaQuero sair sem que tu me acompanhes com o teu olhar
Cuando doble la esquina, desapareceréQuando a esquina eu dobrar vou sumir
Mira bien, nada importa, ¿qué deboVeja bem, nada importa pois sem você o que hei de
hacer sin ti?fazer?
¿Enfermar por el disgusto? ¿O desmoronarme?Adoecer por causa do desgosto? Ou desmoronar?
Siempre que recuerde, lo diréSempre que me lembrar vou dizer
Sí... ya pasó el tiempo de la sonrisa y la alegríaÉ... já foi o tempo do sorriso e da alegria
Y de la pasión que conmovía los corazonesE da paixão que comovia os corações
Ya pasó el tiempo de la canción y la melodíaJá foi o tempo da canção e da melodia
No existía nada más que nosotros dosNão existia nada além de nós dois
Hasta que un día viniste deshaciendoAté que um dia você veio desfazendo
toda sombra diciéndome: 'ya no va más'Toda sombra me dizendo: "não dá mais"
Ahora es cada uno por su lado, cada uno con su plegariaAgora é cada um por si, cada qual com sua prece
Puedes cerrar la puerta, amor... Olvida...Já podes fechar a porta, amor... Esquece...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jair Oliveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: