Traducción generada automáticamente

Vaqueiro de Profissão
Jair Rodrigues
Vaqueiro de Profesión
Vaqueiro de Profissão
Mi vida tiene dos amoresMinha vida tem dois amores
Dos rebaños y dos señoresDois rebanhos e dois senhores
Dos destinos en mis manosDois destinos na minha mão
Vivo siempre con el pie en la carreteraVivo sempre com o pé na estrada
Cuido de un ganadoTomo conta de uma boiada
Soy vaquero de profesiónSou vaqueiro de profissão
Para los chiquitos que tengo en casaPros filhotes que tenho em casa
Nunca falta en mis alasNunca falta nas minhas asas
Un poquito de agua y panUm pouquinho de água e pão
Si me tardo, la nostalgia cortaSe eu demoro a saudade corta
Porque dejé tras la puertaPois deixei por detrás da porta
La mitad de un corazónA metade de um coração
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Ya domé un toro en el brazoJá domei touro no braço
Desprecié el chaleco y el lazoDispensei gibão e laço
Y el lomo del alazánE o lombo do alazão
Cuando veo un buey descontroladoQuando eu vejo boi desgarrado
Siento como si todo el ganadoSinto como se todo gado
Se escapara de mis manosEscapasse da minha mão
Quiero el fuego de una fogataQuero o fogo de uma fogueira
Y la Luna coquetaE a Lua namoradeira
Iluminando a ti y a míClareando eu e você
El cuerno es mi mensajeO berrante é o meu recado
Voy corriendo para tu agradoVou correndo pro teu agrado
Para que nos merezcamosQue é pra gente se merecer
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Mi vida tiene dos amoresMinha vida tem dois amores
Dos rebaños y dos señoresDois rebanhos e dois senhores
Dos destinos en mis manosDois destinos na minha mão
Vivo siempre con el pie en la carreteraVivo sempre com o pé na estrada
Cuido de un ganadoTomo conta de uma boiada
Soy vaquero de profesiónSou vaqueiro de profissão
Para los chiquitos que tengo en casaPros filhotes que tenho em casa
Nunca falta en mis alasNunca falta nas minhas asas
Un poquito de agua y panUm pouquinho de água e pão
Si me tardo, la nostalgia cortaSe eu demoro a saudade corta
Porque dejé tras la puertaPois deixei por detrás da porta
La mitad de un corazónA metade de um coração
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Sí, sí, sí, sí, sí, yaIê, iê, iê, iê, iê, iá
Cuando la nostalgia corta, morenaQuando a saudade corta, morena
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar
Es que voy a volverÉ que eu vou voltar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jair Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: