Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.374

Play My Way (feat. Blair Greene-Osako & ‪Meelz‬)

Jakeneutron

Letra

Significado

Joue à ma façon (feat. Blair Greene-Osako & ‪Meelz‬)

Play My Way (feat. Blair Greene-Osako & ‪Meelz‬)

Salut, je m'appelle AmandaHi my name’s Amanda
C'est quoi ton nom ?What’s your name?
Oh, ça me dit quelque choseOh that sounds familiar
On a déjà joué à ce jeu ?Have we played this game?

Où une personne se cache etWhere one person hides and
Tu dois aller la trouverYou’ve gotta go find them
Je cherche mon amiI'm looking for my friend
Attends, tu crois l'apercevoir ?Wait, you think you see him?

Dans cet arbre, dans cette boîteIn this tree, in this box
C'est une bonne cachetteThat’s a good hiding spot
Faut que je termine çaGotta get this done
Pour qu'on puisse s'amuser plus !So we can have more fun!

Hé, regarde, tu m'as trouvée !Hey, look, you found me!
Je suppose que c'est mon tour, hein ?I guess it’s my turn, huh?

Ou on pourrait jouer à un autre jeu ! Peut-être au chat-Or we could play another game! Maybe tag-
Attends Amanda ! Je n'ai pas eu mon tourWait Amanda! I haven’t gotten a turn
On ne peut pas faire un dernier tour de cache-cache ?Can’t we just do one more round of hide n seek?
Je suppose que c'est justeI guess that’s only fair

1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Euh, qu'est-ce qui vient après ?Uh, what comes next?
2, 3, 4, 52 3 4 5
Oh oui, t'es le meilleur !Oh right, you’re the best!
6, 7, 8, 96, 7, 8, 9
Tu dois jouer souvent à çaYou must play this a lot
7, 8, 9, 107, 8, 9, 10
Prêt ou pasSo ready or not
Me voilà ?Here I come?

Oh non !Oh, no!
Elle pourrait être n'importe où !She could be anywhere!
Tu vois Amanda ?Do you see Amanda?

Maintenant regarde-nous jouer notre rôleNow watch us play our part
Maintenant regarde-nous danser et chanterNow watch us dance and sing
Je ne veux pas m'effondrerDon’t want to fall apart
Comme des enfants qui ne semblent jamais crierLike kids who never seem to scream

On peut jouer toute la journéeWe get to play all day
Mais peut-on jouer à ma façonBut can we play my way
J'ai un autre jeuGot another game
Alors, peux-tu essayer avec moi ?So, can you try it with me

(Ferme les yeux(Close your eyes
Compte jusqu'à dixCount to ten
Vas-tu m'aider à trouver mon amiWill you help me find my friend
Est-elle iciIs she here
Est-elle làIs she there
Je ne peux pas la trouver nulle part)I can’t find her anywhere)

Amanda, Amanda !Amanda, Amanda!
OhOh
Amanda, Amanda !Amanda, Amanda!

Salut, je m'appelle AmandaHi, my name’s Amanda
Oh, salut, c'est encore toi !Oh, hi, it’s you again!
On joue à cache-cacheWe’re playing hide n seek
On dirait que ça ne finit jamaisSeems like it never ends

Ça devient pas ennuyeux ?Isn’t it getting boring?
On s'amuserait plus aujourd'huiWe’d have more fun today
Si on essayait autre choseIf we try something else
Range le cache-cachePut hide and seek away

J'ai penséI’ve been thinking
À comment on joue au chatHow we play tag
Quand je dis, t'es touché !When I say, you’re it!
Et je cours en zigzagAnd I run in zigzag
Pourrait-on être heureuxCould we be happy
Si on fait semblantIf we make believe
(Amanda)(Amanda)
Qu'on a le choixThat we have a choice
De jouer avec moiWhat you play with me
(Amanda, Amanda !)(Amanda, Amanda!)

Je suis prête à jouerI'm ready to play it
Je suis prête à-I'm ready to-
(Amanda !)(Amanda!)
Quoi ?What?
Je sais que tu veux jouer au chat maisI know that you’re wanting to play tag but
C'est mon tour maintenantIt’s my turn now
C'est mon tour maintenant !It’s my turn now!
C'est mon tour maintenant !It’s my turn now!
C'est mon tour maintenant !It’s my turn now!

Je veux jouer à autre choseI want to play something else

Maintenant regarde-nous jouer notre rôleNow watch us play our part
Maintenant regarde-nous danser et chanterNow watch us dance and sing
Ne laisse pas ça te briser le cœurDon’t let it break your heart
Joue juste et ne crie jamaisJust play along and never scream
AaaahAaaah
On peut jouer toute la journéeWe get to play all day
Mais peut-on jouer à ma façonBut can we play my way
J'ai un autre jeuGot another game
Alors, peux-tu essayer avec moi ?So, can you try it with me

1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Est-elle juste derrière ce buissonIs she just past this bush
2, 3, 4, 52, 3, 4, 5
Ou derrière cet vieil arbreOr behind this old tree
6, 7, 8, 96, 7, 8, 9
Je ne pense pas qu'elle soit là-basI don’t think she’s down there
7, 8, 9, 107, 8, 9, 10
S'il te plaît, tu dois me faire confiancePlease, you must trust me
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Je ne veux pas y allerI don’t wanna go in there
2, 3, 4, 52, 3, 4, 5
Je ne veux pas y allerI don’t wanna go in there
6, 7, 8, 96 7 8 9
Je ne veux pas y allerI don’t wanna go
7, 8, 9, 107 8 9 10

(Je ne veux pas y aller)(I don’t wanna go)
(Je veux juste jouer à ma façon)(I just wanna play my way)
(Je ne veux pas y aller)(I don’t wanna go)
(Je veux juste rentrer chez moi)(I just wanna go home)

H-huh ? GaspH-huh? Gasp

On dirait que tu as trouvé le drôle de monsieur, le Renard !Looks like you found silly mister, Fox!
AahAah

Maintenant regarde-le s'effondrerNow watch him fall apart
Maintenant regarde-le saignerNow watch him gush and bleed
Il avait un cœur battantHe had a beating heart
Qui s'est arrêté avec un petit cri !That ended with a little scream!
Maintenant on peut jouer toute la journéeNow we can play all day
Et on jouera à ma façonAnd we will play my way
J'ai créé mon propre jeuMade my own game
Alors, peux-tu essayer avec moi ?So, can you try it with me

Maintenant regarde-nous déchirerNow watch us rip apart
Maintenant regarde-nous danser ébahisNow watch us dance agape
Des marionnettes avec des cœurs battantsPuppets with beating hearts
Et des fils faits de bande magnétiqueAnd strings made of magnetic tape
On est maudits pour jouer toute la journéeWe're cursed to play all day
Mais jamais à notre façonBut never play our way
Y a-t-il un autre jeuIs there another game
Et pourrais-tu essayer pour moi ?And could you try it for me

Riant jusqu'à soupirerGiggling till sighing

(Ferme les yeux)(Close your eyes)
(Compte jusqu'à dix)(Count to ten)
(Vas-tu m'aider à trouver mon ami)(Will you help me find my friend)
(Est-elle ici ? Est-elle là ?)(Is she here? Is she there?)
(Je ne peux pas la trouver nulle part)(I can’t find her anywhere)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jakeneutron y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección