Traducción generada automáticamente

Chanson pour…
Laurence Jalbert
Canción para...
Chanson pour…
Las palabras son inútilesLes mots sont inutiles
Los gestos, en cambio, son nerviososLes gestes, eux, sont fébriles
La palabra ya no me perteneceLa parole n'est plus à moi
Ya que mi voz es bajaPuisque ma voix est basse
Debo llenar el espacioJe dois remplir l'espace
Mi hijo se fue antes que yoMon enfant est parti avant moi
Por más que limpie el hieloJ'ai beau essuyer la glace
Hay alguien en mi lugarY a quelqu'un à ma place
Que tiene mi forma, que tiene mi vozQui a ma forme, qui a ma voix
Y si Dios existeEt si le bon Dieu existe
Díganle dónde están mis rastrosDites-lui où sont mes pistes
Él no sabe que estoy aquíIl ne sait pas que je suis là
Aquí es donde comienza mi viajeC'est là que commence mon voyage
Mi cuerpo rodea las nubesMon corps contourne les nuages
Los blancos, los negros, no lo séLes blancs, les noirs, je ne sais pas
Sigo creyendoJe continue de croire,
Inventando esperanzaDe m'inventer de l'espoir
Porque es necesarioCar il le faut
Te lo deboJe te le dois
Finalmente en un medio sueñoEnfin dans un demi-sommeil
Descanso de recuerdos en esperaRepos des souvenirs en veille
No escucho llegar la mañanaJe n'entends pas venir le matin
Al abrir los ojosEn ouvrant les yeux
Es el díaC'est le jour
El mismo azul, el mismo solLe même bleu, le même soleil
Que había en tus dibujosQu'il y avait sur tes dessins
En los destellos del amanecerDans les lueurs de l'aube
Se dibuja el esbozo del futuroSe dessine l'ébauche de l'avenir
De la vida sin tiDe la vie sans toi
La paz de esta luzLa paix de cette lumière,
La encuentro sinceraJe la trouve sincère
Porque te la debo a tiCar c'est à toi que je la dois
Debo continuar mi viajeJe dois poursuivre mon voyage
Aprender a atravesar las nubesApprendre à percer les nuages
Para ver más allá, mucho más alláPour voir plus loin, bien au-delà,
Más allá de las nubesPar-delà les nuages
En ese país sin edadDans ce pays sans âge
Donde sé que estás, donde creo en tiOù je te sais, où je te crois
Finalmente en un medio sueñoEnfin dans un demi-sommeil
Descanso de recuerdos en esperaRepos des souvenirs en veille
No escucho llegar la mañanaJe n'entends pas venir le matin
Al abrir los ojosEn ouvrant les yeux
Es el díaC'est le jour
El mismo azul, el mismo solLe même bleu, le même soleil
Que había en tus dibujosQu'il y avait sur tes dessins
Y luego están los demásEt puis il y a les autres,
Este destino que es nuestroCe destin qui est le nôtre
Mi hijo se fue antes que yoMon enfant est parti avant moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Laurence Jalbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: