Traducción generada automáticamente
Honey Don't Leave L.A.
James Taylor
Cariño, no te vayas de L.A
Honey Don't Leave L.A.
Esa limusina en la que hiciste la escena te conviene a una «T
That limousine in which you made the scene suits you to a 'T'
si todo lo que quieres ser es alguien que nunca camina
if all you want to be is somebody that don't never walk.
Ese gran castillo al que quieres ir en el sur de Francia
That big chateau where you wanna go in the south of France,
va a terminar nuestro gran romance. No lo hagas
gonna end our big romance. Don't you do it.
Cariño, no te vayas de L.A., que Riviera está tan lejos
Honey, don't leave L. A., that Riviera is so far away.
Rogándote, no saben nada en St. Tropez
Begging you s'il vous plait, they don't know nothing down in St. Tropez.
Nena, no te vayas de L.A
Baby don't leave L. A.
Escuché que lo hiciste con tu estrella de cine, pero, oh, qué razón tienes
I heard it said that you had it made with you movie star, but, oh, how right you are.
Si eso es realmente lo mejor que puedes hacer
If that's really 'bout the best you can do,
Moviste mi alma así que hice el papel de tu hombre de la puerta trasera
you moved my soul so I played the role of your back door man.
Sí, y ahora no puedo quejarme porque te amo
Yes and now I can't really complain cause I love you.
Cariño, no te vayas de L.A., que Riviera está tan lejos
Honey, don't leave L. A., that Riviera is so far away.
Rugándoos, no saben nada en St. Tropez
Begging you sil vous plait, they don't know nothing down in St. Tropez.
Nena, no te vayas de L.A
Baby don't leave L. A.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: