Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita no Senaka
Jamil Kazmi
Ashita no Senaka
戻らない日が暮れModoranai hi ga kure
追いつかない明日が来るOitsukanai ashita ga kuru
空は僕らが思ってたSora wa bokura ga omotteta
よりずっとずっと広いYori zutto zutto hiroi
言葉にならない自分の気持ちKotoba ni nara nai jibun no kimochi
気持ちを伝えきれない言葉Kimochi o tsutae kirenai kotoba
胸の奥にある本当の自分をMune no oku ni aru honto no jibun wo
わざと隠してるんじゃないよWazato kakushiterun ja nai yo
ほっといても必ず太陽は昇るHottoite mo kanarazu taiyou wa noboru
そうだからこそ理想の景色に会えるようにSou dakara koso risou no keshiki ni aeru you ni
今、僕に何ができるIma, boku ni nani ga dekiru?
頑張り屋さんだけど"ganbari ya san da keredo
頑張りすぎないで、ねGanbari suginai de, ne"
君に言われた言葉はKimi ni iwareta kotoba wa
今も胸に響いてIma mo mune ni hibiite
僕の弱いところ気づかれてしまうとBoku no yowai tokoro kidukarete shimau to
静かで小さな痛みになるShizuka de chiisana itami ni naru
どっかで隠れてる本当の自分をDokka de kakureteru honto no jibun wo
わざと隠してるんじゃないWazato kakushiterun ja nai
明日の背中しか見えないよAshita no senaka shika mienai yo
呼びかけても振り向いてくれないのにYobikakete mo furimuite kurenai noni
守られてる気がしたんだMimamorareteru ki ga shitan da
未来は変えられるのかMirai wa kaerareru no ka?
変えられないかKaerarenai ka?
変えようとすることをKaeyou to suru koto o
僕はあきらめないBoku wa akiramenai
明日を追いかけていたらAshita o oikakete itara
その明日は昨日になってSono ashita wa kinou ni natte
自分の背中を見送ってくれてたんだJibun no senaka o miokutte kuretetan da
This is my time... やっとわかったThis is my time... yatto wakatta
ダメな僕もダメじゃない僕もDame na boku mo dame ja nai boku mo
ずっとずっと繋がってたんだZutto zutto tsunagattetan da
El mañana que no puedo ver
Modoranai hi ga kure
Oitsukanai ashita ga kuru
El día que no regresa
Mañana que no alcanzo
El cielo es mucho más grande
De lo que pensábamos
Mis sentimientos que no puedo expresar con palabras
Palabras que no pueden transmitir mis sentimientos
El verdadero yo que está en lo más profundo de mi corazón
No está siendo ocultado a propósito
Aunque lo deje ir, el sol seguramente se elevará
Por eso, puedo ver el paisaje ideal
Ahora, ¿qué puedo hacer yo?
"Haz tu mejor esfuerzo, pero
No te esfuerces demasiado, ¿vale?"
Las palabras que me dijiste
Aún resuenan en mi corazón
Cuando me doy cuenta de mis debilidades
Se convierten en un silencioso y pequeño dolor
En algún lugar, estoy escondiendo mi verdadero yo
No lo estoy ocultando a propósito
Solo puedo ver el mañana de espaldas
Aunque llame, no se vuelve hacia mí
Siento que estoy siendo observado
¿El futuro puede cambiar?
¿No puede cambiar?
No me rendiré
En intentar cambiar
Si persigo el mañana
Ese mañana se convierte en ayer
Me estás mirando hacia atrás
Este es mi momento... finalmente lo entendí
Incluso el yo malo, incluso el yo no bueno
Siempre, siempre estábamos conectados



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamil Kazmi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: