Traducción generada automáticamente
Coração Prostituído
Jamila Mafra
Corazón Prostituido
Coração Prostituído
Tengo un corazón que ama fácil,Eu tenho um coração que ama fácil,
De verdad y con intensidad,De verdade e com intensidade,
Pero siempre fueron amores fracasadosMas foram sempre amores fracassados
Los que me dijeron 'Te amo'Que me disseram "Eu te amo "
Y luego me abandonaron.E depois me abandonaram.
En este camino ilusorioNessa estrada ilusória
En el que los tontos creen encontrar felicidadEm que os bobos acreditam haver felicidade
Amé a uno, amé a dos, amé a tres,Eu amei um, amei dois, amei três,
Y siempre termino sola otra vez.E sempre estou sozinha outra vez.
Tengo un corazón prostituidoEu tenho um coração prostituído
Que se vende fácil por una simple sonrisa,Que se vende fácil por um mísero sorriso,
Un abrazo o un cariño,Um abraço ou um carinho,
Y al final de este circoE no fim do episódio desse circo
Siempre termina solo.Termina sempre sozinho.
Tengo un corazón violentadoEu tenho um coração violentado
Por hombres crueles;Por homens carrascos;
Amores que no valen nada,Amores que não valem nada,
Al final me cambiaron por mujeresNo fim eles me trocaram por mulheres
Que les dan lo que me impide.Que lhes dão aquilo que me impede.
Soy la extraña y la raraEu sou a estranha e a esquisita
Con un gen cerebral deformadoCom um gene cerebral deformado
Y me miran como si fueraE olham pra mim como se eu fosse
Alguien golpeado y eternamente solitario.Alguém espancado e eternamente solitário.
Todo el mundo nació para ser normalTodo mundo nasceu pra ser normal
Y hacer lo que todos hacen,E fazer o que todo mundo faz,
Pero el mundo ya no me interesa.Mas o mundo não me interessa mais.
Tengo un corazón prostituidoEu tenho um coração prostituído
Y ahora todo el mundo lo sabe,E agora todo mundo sabe disso,
Amo siempre muy fácil,Eu amo sempre muito fácil,
Pero no pienses que soy una mujer fácil.Mas nem pense que eu sou uma mulher fácil!
Tengo un corazón violentadoEu tenho um coração violentado
Por hombres cobardes y falsosPor homens covardes e falsos
Que prefirieron mujeresQue preferiram mulheres
Que no saben ni hacenQue não sabem e não fazem
Ni la mitad de lo que sé y hago.Nem metade do que eu sei e faço.
Tengo un corazón que se vendeEu tenho um coração que se vende
Fácilmente por una sonrisa o un cariño,Facilmente por um sorriso ou um carinho,
Pero esta es la historia de la meretrizMas essa é a história da meretriz
Que nunca aprendeQue nunca aprende
Que un corazón humano no se vendeQue um coração humano não se vende não
Por un amor que siempre es vano.Por um amor que é sempre vão.
Tengo un corazón prostituidoEu tenho um coração prostituído
Y ahora todo el mundo lo sabe.E agora todo mundo sabe disso!
Continuando siempre en esta prostitución cardíacaProsseguindo sempre nessa prostituição cardíaca
Como una momia olvidada en el sarcófagoFeito uma múmia no sarcófago esquecida
Sigo respirando lo que aún llaman vida.Vou respirando o que ainda chamam de vida.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamila Mafra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: