Traducción generada automáticamente

(Don't) Give Hate a Chance
Jamiroquai
(No) Le Des Chance al Odio
(Don't) Give Hate a Chance
¿Por qué no podemos estar juntos?Why can't we be together?
¿Podrías amarme? No me odiesCould you love me? Don't hate me
No veo, ¿por qué no podemos vivir juntos?I don't see, why can't we live together?
Quizás podamos llevarnos bien, gente, podemos llevarnos bienMaybe we can get it on, people, we can get along
Debería ser nuestro destinoShould be our destiny
Hay una frialdad viviendo dentro de nosotrosThere's a cold streak living inside us
No hay arcoíris, solo balas y bombasThere's no rainbows, just bullets and bombs
Y si quieres levantarte, tenemos que meter nuestro amor dentro de nosotrosAnd if you want to rise up, we got to stick our love inside us
Podemos hacer que este odio se detenga (es todo lo mismo, toda la vergüenza)We can make this hate stop (it's all the same, all the shame)
¿Ahora no quieres levantarte?Now don't you want to rise up?
Hemos estado dándole una oportunidad al odioWe been giving hate a chance
(Tenemos todo este amor para dar, ya sabes)(We got all this love to give, you know)
Y el amor se nos va a acabarAnd the love will be running out for us
¿Puedes sentir que el sueño está vivo?Can you feel the dream's alive?
Esperamos que aún podamos sobrevivirWe're hoping we can still survive
Mientras el viento se lleva cada palomaAs the wind carries every dove away
Entonces, ¿por qué vemos estos colores?So why do we see these colors?
Es solo superficial, no significa nadaIt's only skin deep, don't mean a thing
Tan claro, debajo de esto, todos somos hermanosSo clear, underneath this, we're all brothers
¿No ves que nos está matando, no ves que nos está matando?Can't you see it's killing us, can't you see it's killing us?
¿No ves que me está matando? Fantasía de gatillo felizCan't you see it's killing me? Trigger happy fantasy
Así que levántate y sé fuerte ahoraSo stand up and be so strong now
La libertad no está tan lejosFreedom is not so far away
Si sabes que quieres levantarteIf you know you want to rise up
(Hemos querido levantarnos por tanto tiempo)(We've wanted to rise up for so long now)
Podemos hacer que este odio se detengaWe can make this hate stop
¿Ahora no quieres levantarte?Now don't you want to rise up?
Hemos estado dándole una oportunidad al odioWe been giving hate a chance
(Tenemos todo este amor para dar, ya sabes)(We got all this love to give, you know)
Y el amor se nos va a acabarAnd the love will be running out for us
¿Puedes sentir que el sueño está vivo?Can you feel the dream's alive?
Esperamos que aún podamos sobrevivirWe're hoping we can still survive
Mientras el viento se lleva cada palomaAs the wind carries every dove away
El viento se lleva cada palomaThe wind carries every dove away
El viento se lleva cada palomaThe wind carries every dove away
Cada palomaEvery dove away
(Paloma, paloma, paloma, paloma, paloma, paloma, paloma)(Dove, dove, dove, dove, dove, dove, dove)
Ahora has estado quitándonos nuestra dignidad por demasiado tiempoNow you've been taking our dignity for too long
Quiero salvar esta santidad que tenemosI want to save this sanctity that we hold
¿Y quién tiene razón y quién está equivocado?And who's right and who is wrong?
No somos tan diferentes de todos modosWe're not so different anyway
Las palabras están en esta canciónWords are in this song
¿No podemos detener la pelea?Can't we stop the fighting?
Porque hemos estado dándole una oportunidad al odio'Cause we been giving hate a chance
(No le des esta oportunidad al odio, tenemos todo este amor para dar, ya sabes)(Don't give this hate a chance, we got all this love to give, you know)
Tenemos todo este amor para darWe have all this love to give
Y el amor se nos va a acabarAnd the love will be running out for us
Siento que el amor se nos va a acabarI feel the love is gonna run out for us
¿Puedes sentir que el sueño está vivo?Can you feel the dream's alive?
Esperamos que aún podamos sobrevivirWe're hoping we can still survive
Mientras el viento se lleva cada palomaAs the wind carries every dove away
(El viento se lleva cada paloma)(The wind carries every dove away)
No le des esta oportunidad al odioDon't give this hate a chance
Tenemos todo este amor para dar, ya sabesWe got all this love to give, you know
(El viento se lleva cada paloma)(The wind carries every dove away)
Que este sueño está vivo, aún sobreviviremosThat this dream's alive, we'll still survive
Hasta que no haya más personas que tengan que llorar, dijeUntil no more people have to cry, I said
(¡El viento se lleva cada paloma!)(The wind carries every dove away!)
No le des esta oportunidad al odioDon't give this hate a chance
(¡Mientras el viento se lleva cada paloma!)(As the wind carries every dove away!)
Tenemos todo este amor para dar, ya sabesWe got all this love to give, you know
(Y el amor se nos va a acabar)(And the love will be running out for us)
Que este sueño está vivo, aún sobreviviremosThat this dream's alive, we'll still survive
Hasta que no haya más personas que tengan que llorarUntil no more people have to cry
(¡Tómate un descanso, amén!)(Give yourself a break, amen!)
No le des esta oportunidad al odioDon't give this hate a chance
(¡Solo porque sabes que puedes!)(Just because you know you can!)
Tenemos todo este amor para dar, ya sabesWe got all this love to give, you know
Que este sueño está vivo, aún sobreviviremosThat this dream's alive, we'll still survive
Hasta que no haya más personas que tengan que llorarUntil no more people have to cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jamiroquai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: