Traducción generada automáticamente

Dance Apocalyptic
Janelle Monáe
Danse Apocalyptique
Dance Apocalyptic
Danse apocalyptiqueDance apocalyptic
Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenantBands, they make her dance apocalyptic now
Les groupes, ils la font danser apocalyptiqueBands, they make her dance apocalyptic
Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenantBands, they make her dance apocalyptic now
(Ah) les groupes, ils la font danser apocalyptique(Ah) bands, they make her dance apocalyptic
Tu deviens folle, les tueurs te trouvent toujoursYou're going crazy, the hitmen always find you
Fais cette danse, en fumant dans les toilettes des fillesDo that dance, smoking in the girls' room
Embrassant des amis, c'est fini comme dans une bande dessinéeKissin' friends, it's over like a comic book
Explosant dans une cabine de toilettes, ahExploding in a bathroom stall, ah
Elle est tellement flippée, inquiète pour la menace de bombeShe's so freaked out, worried 'bout the bomb threat
Tu as acheté une maison, mais je suis allergique aux animaux de compagnieYou bought a house, but I'm allergic to the house pets
Les cartes de crédit, elles ont acheté une nouvelle femme pour des petits hommes seuls et brillantsCredit cards, they bought a new wife for shiny little lonely men
Mais je veux vraiment, vraiment te remercier d'avoir dansé jusqu'à la finBut I really, really want to thank you for dancing till the end
Tu as trouvé un moyen de t'échapperYou found a way to break out
Tu n'as pas peur de t'échapperYou're not afraid to break out
Mais j'ai besoin de savoir si le monde dit qu'il est temps de partirBut I need to know if the world says it's time to go
(Danse apocalyptique) dis-moi, vas-tu t'échapper ?(Dance apocalyptic) tell me, will you break out?
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
Ooh bébéOoh baby
Mais j'ai besoin de savoir si le monde dit qu'il est temps de partirBut I need to know if the world says it's time to go
Dis-moi, vas-tu t'échapper ?Tell me, will you break out?
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
Tu dois rire du zombie dans le jardinYou gotta laugh at the zombie in the front yard
Prends un bain, mais rien ne fait partir la funkTake a bath, but nothing gets the funk off
Tu es à la télé, en train de rock et de roulerYou're on TV, rockin' and a-rollin'
Parce que les morts adorent juste le rock and roll'Cause the dead just love to rock and roll
(Les morts adorent juste le rock and roll)(The dead just love to rock and roll)
Malade et fatigué que la nourriture ait un goût de plastiqueSick and tired of food tasting plastic
Tu veux pleurer, mais ils ont grandi sans vraie cuisineYou wanna cry, but they grew up without a real kitchen
Demandant pourquoi la douleur est toujours égaleAsking why the pain is always equal
Mais la joie ne se répand jamais (uh-uh, uh-uh)But the joy just never spreads around (uh-uh, uh-uh)
Mais je veux vraiment, vraiment te remercier d'avoir dansé jusqu'à la finBut I really, really want to thank you for dancing till the end
Tu as trouvé un moyen de t'échapper (tu as trouvé un moyen de t'échapper)You found a way to break out (you found a way to break out)
Tu n'as pas peur de t'échapper (tu n'as pas peur de t'échapper)You're not afraid to break out (you're not afraid to break out)
Mais j'ai besoin de savoir si le monde dit qu'il est temps de partirBut I need to know if the world says it's time to go
(Danse apocalyptique) dis-moi, vas-tu t'échapper ?(Dance apocalyptic) tell me, will you break out?
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
Hey bébéHey baby
Mais j'ai besoin de savoir si le monde dit qu'il est temps de partirBut I need to know if the world says it's time to go
(Danse apocalyptique) dis-moi, vas-tu t'échapper ?(Dance apocalyptic) tell me, will you break out?
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Écrase, écrase, bang, bang (je t'aime)Smash, smash, bang, bang (I love you)
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
Tu deviens folle, les tueurs te trouvent toujoursYou're going crazy, the hitmen always find you
Fais cette danse, en fumant dans les toilettes des fillesDo that dance, smoking in the girls' room
Embrassant des amis, continue de rock et de roulerKissing friends, keep a-rockin' and a-rollin'
Parce que les morts adorent juste le rock and roll'Cause the dead just love to rock and roll
(Les morts adorent juste le rock and roll)(The dead just love to rock and roll)
Tellement flippée, inquiète pour la menace de bombeSo freaked out, worried 'bout the bomb threat
Acheté une maison, mais je suis allergique aux animaux de compagnieBought a house, but I'm allergic to the house pets
Carte de crédit, tu travailles de neuf à cinqCredit card, you're working nine-to-five
Juste pour gagner assez pour payer ton loyerJust to make enough to pay your rent
Mais je veux vraiment, vraiment te remercier d'avoir dansé jusqu'à la finBut I really, really want to thank you for dancing till the end
Tu as trouvé un moyen de t'échapperYou found a way to break out
Tu n'as pas peur de t'échapperYou're not afraid to break out
Mais j'ai besoin de savoir si le monde dit qu'il est temps de partirBut I need to know if the world says it's time to go
(Danse apocalyptique) dis-moi, vas-tu t'échapper ?(Dance apocalyptic) tell me, will you break out?
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Oh, bébé, bébéOh, baby, baby
J'ai besoin de savoir si le monde dit qu'il est temps de partirI need to know if the world says it's time to go
Dis-moi, vas-tu t'échapper ?Tell me, will you break out?
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique maintenant)(Bands, they make her dance apocalyptic now)
Écrase, écrase, bang, bangSmash, smash, bang, bang
(Les groupes, ils la font danser apocalyptique)(Bands, they make her dance apocalyptic)
Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-langDon't stop, sha-lang-a-lang-a-lang
(Les groupes, ils la font danser) J'ai été(Bands, they make her dance) I've been
Regarde-toiLook at you
Tu ressembles à un petit vieux tremblement de terreYou look just like a little old earthquake
(Danse apocalyptique) casse-le, casse-le(Dance apocalyptic) break it, break it
(Danse apocalyptique) tu dois le casser(Dance apocalyptic) you got to break it
Y'a pas d'ordre dans cette salle d'audienceAin't no order in this courtroom
(Écrase, écrase, bang, bang)(Smash, smash, bang, bang)
Vous allez tous en prisonYou all going to jail
(Ne t'arrête pas, sha-lang-a-lang-a-lang)(Don't stop, sha-lang-a-lang-a-lang)
Qu'est-ce qui se passe ? Ton poulet a un goût de porc ?What's the matter? Your chicken taste like pork?
Tu as des triplés au lieu de jumeaux ?You have triplets instead of twins?
La nourriture a un goût de plastique ?Is your food taste plastic?
Grand-papa, je pense que je veux danserGrandaddy, I think I wanna dance




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janelle Monáe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: