Traducción generada automáticamente

Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)
Janelle Monáe
Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)
Q.U.E.E.N. (feat. Erykah Badu)
Ich kann nicht glauben, all die Dinge, die sie über mich sagenI can't believe all of the things they say about me
Betrete den Raum, sie werfen Schatten von links nach rechtsWalk in the room they throwing shade left to right
Sie sagen: Ooh, sie hat ein tolles GesichtThey be like: Ooh, she's serving face
Und ich sag ihnen einfach, schneid mich auf und lass uns tanzenAnd I just tell em, cut me up, and get down
Sie nennen uns dreckig, weil wir all eure Regeln brechenThey call us dirty 'cuz we break all your rules down
Und wir sind nur hier, um uns wie Narren zu benehmen, ist das in Ordnung? (Mädchen, das ist in Ordnung)And we just came to act a fool, is that all right (Girl, that's alright)
Sie sagen: Ooh, lasst sie Kuchen essenThey be like: Ooh, let them eat cake
Aber wir essen Flügel und werfen die Knochen auf den BodenBut we eat wings and throw them bones on the ground
Bin ich ein Freak, weil ich herumtanze? (Königin)Am I a freak for dancing around? (queen)
Bin ich ein Freak, weil ich abtanze? (Königin)Am I a freak for getting down? (queen)
Ich komme hoch, schneid mich nicht abI'm coming up, don't cut me down
Ja, ich will sein, will seinYeah I wanna be, wanna be
Ist es seltsam, dass sie im Spiegel twerkt?Is it peculiar that she twerk in the mirror?
Und bin ich komisch, weil ich nachts allein tanze?And am I weird to dance alone late at night?
Und ist es wahr, dass wir alle verrückt sind?And is it true we're all insane?
Und ich sag ihnen einfach: Nein, sind wir nicht und lass uns tanzenAnd I just tell 'em No we ain't" and get down
Ich habe gehört, dieses Leben ist nur ein Stück ohne ProbeI heard this life is just a play with no rehearsal
Ich frage mich, ob das mein letzter Akt heute Nacht sein wirdI wonder will this be my final act tonight
Und sag mir, was kostet Ruhm?And tell me what's the price of fame?
Bin ich eine Sünderin mit meinem Rock auf dem Boden?Am I a sinner with my skirt on the ground?
Bin ich ein Freak, weil ich herumtanze?Am I a freak for dancing around?
Bin ich ein Freak, weil ich abtanze?Am I a freak for getting down?
Ich komme hoch, schneid mich nicht abI'm coming up, don't cut me down
Ja, ich will seinYeah I wanna be
Hey Bruder, kannst du meine Seele vor dem Teufel retten?Hey brother can you save my soul from the devil?
Sag, ist es komisch, die Art zu mögen, wie sie ihre Strumpfhosen trägt?Say is it weird to like the way she wear her tights?
Und ist es unhöflich, meine Sonnenbrille zu tragen?And is it rude to wear my shades?
Bin ich ein Freak, weil ich es liebe, Mary zu sehen? (Vielleicht)Am I a freak because I love watching Mary? (Maybe)
Hey Schwester, bin ich gut genug für deinen Himmel?Hey sister am I good enough for your heaven?
Sag, wird dein Gott mich in meinem Schwarz und Weiß akzeptieren?Say will your God accept me in my black and white?
Wird er die Art, wie ich gemacht bin, gutheißen?Will he approve the way I'm made?
Oder sollte ich die Programmierung umprogrammieren und tanzen?Or should I reprogram the programming and get down?
Selbst wenn es andere unwohl fühlen lässtEven if it makes others uncomfortable
Ich will lieben, wer ich binI wanna love who I am
Selbst wenn es andere unwohl fühlen lässtEven if it makes other uncomfortable
Werde ich lieben, wer ich binI will love who I am
Schüttel bis zum MorgengrauenShake 'til the break of dawn
Bedeutet nichts, also duhDon't mean a thing, so duh
Ich kann nicht mehrI can't take it no more
Baby, wir sind im Tuxedo-GrooveBaby, we in tuxedo groove
Monae und E. BaduMonae and E. Badu
Verrückt im Schwarz und WeißCrazy in the black and white
Wir haben die Trommeln so festWe got the drums so tight
Baby, hier kommt das FreiheitliedBaby, here comes the freedom song
Zu stark, wir machen weiterToo strong we moving on
Baby, diese MelodieBaby this melody
Wird dir einen anderen Weg zeigenWill show you another way
Habe viel zu lange versuchtBeen tryin' for far too long
Komm nach Hause und sing dein LiedCome home and sing your song
Aber du musst bezeugenBut you gotta testify
Denn der Po lügt nichtBecause the booty don't lie
Nein, nein, der Po lügt nichtNo, no, the booty don't lie
Oh nein, der Po lügt nichtOh no, the booty don't lie
JaYeah
Ja, lass es uns umdrehenYeah, Let's flip it
Ich glaube nicht, dass sie verstehen, was ich zu sagen versucheI don't think they understand what I'm trying to say
Ich stellte eine Frage wie dieseI asked a question like this
Sind wir eine verlorene Generation unseres Volkes?Are we a lost generation of our people?
Füge uns zu Gleichungen hinzu, aber sie werden uns nie gleich machenAdd us to equations but they'll never make us equal
Die, die den Film schreibt, besitzt das Skript und die FortsetzungShe who writes the movie owns the script and the sequel
Warum ist das Stehlen meiner Rechte nicht illegal?So why ain't the stealing of my rights made illegal?
Sie halten uns unterirdisch, arbeiten hart für die GierigenThey keep us underground working hard for the greedy
Aber wenn es Zeit zum Bezahlen ist, drehen sie sich um und nennen uns bedürftigBut when it's time pay they turn around and call us needy
Meine Krone ist zu schwer wie die Königin NofreteteMy crown too heavy like the Queen Nefertiti
Gib mir meine Pyramide zurück, ich versuche Kansas City zu befreienGimme back my pyramid, I'm trying to free Kansas City
Mixen von Meisterköpfen wie dein Name Bernie GrundmanMixing masterminds like your name Bernie Grundman
Nun, ich werde weiter führen wie eine junge Harriet TubmanWell I'm gonna keep leading like a young Harriet Tubman
Du kannst mir die Flügel nehmen, aber ich werde trotzdem fliegenYou can take my wings but I'm still goin' fly
Und selbst wenn du mich bearbeitest, der Po lügt nichtAnd even when you edit me the booty don't lie
Ja, sing weiter und ich werde weiter Songs schreibenYeah, keep singing and I'mma keep writing songs
Ich bin es leid, dass Marvin mich fragt: "Was geht ab?"I'm tired of Marvin asking me, "What's Going On?"
Marsch auf die Straßen, denn ich bin bereit und fähigMarch to the streets 'cause I'm willing and I'm able
Kategorisiere mich, ich widerspreche jedem LabelCategorize me, I defy every label
Und während du Drogen verkaufst, werden wir weiter Hoffnung verkaufenAnd while you're selling dope, we're gonna keep selling hope
Wir erheben uns jetzt, du musst damit umgehen, du musst klarkommenWe rising up now, you gotta deal you gotta cope
Wirst du elektrische Schafe sein?Will you be electric sheep?
Elektrische Damen, werdet ihr schlafen?Electric ladies, will you sleep?
Oder werdet ihr predigen?Or will you preach?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janelle Monáe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: