Traducción generada automáticamente

Good Good Night
JANNABI
Bonne Bonne Nuit
Good Good Night
Il y a des nuits sans intérêt
별 볼 일 없는
byeol bol il eomneun
Des nuits un peu frustrantes
섭섭한 밤도 있어요
seopseopan bamdo isseoyo
C'était encore une de ces nuits
오늘도 그런 밤이었죠
oneuldo geureon bamieotjyo
J'ouvre la fenêtre sur le monde
창을 열고 세상
chang-eul yeolgo sesang
Pour faire un signe à
모든 슬픔들에게
modeun seulpeumdeurege
Toutes les tristesses de cette nuit
손짓을 하던 밤
sonjiseul hadeon bam
À tel point que la chanson
노래가 되고 시가
noraega doego siga
Peut devenir un poème
될 수 있을 만큼
doel su isseul mankeum
Je souhaite juste qu'elle vienne à moi
그만큼만 내게 오길
geumankeumman naege ogil
Tant qu'il y aura des nuits où
뒤척이다 잠 못
dwicheogida jam mot
Je me retourne sans dormir
들던 밤이 있는 한
deuldeon bami inneun han
Je pourrai l'atteindre
닿을 수 있어요
daeul su isseoyo
Ma joie
나의 기쁨
naui gippeum
Mon chant qui s'envole
나의 노래되어 날아가
naui noraedoe-eo naraga
Deviens une âme légère
거리를 나뒹구는
georireul nadwingguneun
Qui déambule dans la rue
쉬운 마음 되어라
swiun ma-eum doe-eora
J'adore ce vieux matelas qui grince
이 삐걱이는 잠자리가 나는 좋아요
i ppigeogineun jamjariga naneun joayo
Peut-on comprendre mon cœur ?
제 맘을 알 수 있나요
je mameul al su innayo
Il y a une émotion qu'on ne peut garder
버려지지 않고서는 가질 수 없는
beoryeojiji an-goseoneun gajil su eomneun
Que si on ne se sent pas abandonné
마음이 있어요
ma-eumi isseoyo
Ma joie
나의 기쁨
naui gippeum
Mon chant qui s'envole
나의 노래되어 날아가
naui noraedoe-eo naraga
Tandis que je parcours la rue
거리를 헤집으며
georireul hejibeumyeo
Avec des yeux vides et un cœur désespéré
텅빈 눈과 헛된 맘과
teongbin nun-gwa heotdoen mamgwa
Encore une fois, je lutte pour gagner
또다시 싸워 이길
ttodasi ssawo igil
Ma joie, ma chanson
나의 기쁨 나의 노래야
naui gippeum naui noraeya
Deviens une âme légère
거리를 나뒹구는
georireul nadwingguneun
Qui déambule dans la rue
쉬운 마음 되어라
swiun ma-eum doe-eora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JANNABI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: