Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eden - Kimi ga Inai
Janne Da Arc
Eden - Du bist nicht da
Eden - Kimi ga Inai
Ich strebe dem Himmel entgegen, wo der Regenbogen sichtbar ist
虹が見える空を目指し
Niji ga mieru sora wo mezashi
Immer nur meinen Träumen nachjagend
いつも夢だけ追いかけてた
Itsumo yume dake oi kaketeta
Hörst du meine Stimme, die dich besingt?
君を歌う僕の声が
Kimi wo utau boku no koe ga
Kannst du sie jetzt hören?
今聞こえますか
Ima kikoe masuka?
Die Nacht ohne dich ist vorbei
君がいない夜を越えて
Kimi ga inai yoru wo koete
Und schließlich erreichte ich Eden
やがて辿り着いたエデンは
Yagate tadoritsuita eden wa
Es ist eine Aussicht, wo der Regenbogen sichtbar ist
虹が見える景色なのに
Niji ga mieru keshiki nanoni
Doch irgendwie ist es traurig
なぜか悲しくて
Naze ka kanashikute
Die Vergangenheit, in der du nicht mehr da bist
そばにいない過去になった
Sobani inai kako ni natta
Die Vögel kann ich nicht mehr fangen
鳥はもう捕まえられない
Tori wa mou tsukamaeranai
Jetzt, wo du in den Himmel geschmolzen bist
もう今さら空に溶けた
Mou ima sara sora ni toketa
Selbst wenn ich nach dir suche
君を探してみても
Kimi wo sagashite mitemo
Der Raum, in dem du nicht mehr bist, ist mir vertraut
見慣れた君のいない部屋
Minareta kimi no inai heya
Allein fühlt es sich weit an
一人が広く感じる
Hitori ga hiroku kanjiru
Wegen des Winters, der gekommen ist
訪れた冬のせい
Otozureta fuyu no sei?
In letzter Zeit schwirren die Erinnerungen
この頃やけに思い出たちが
Konogoro yakeni omoide-tachi ga
In meinem Kopf umher
頭を散らついて
Atama wo chiratsuite
Ich fühle mich irgendwie melancholisch
僕はどこか物憂げになって
Boku wa doko ka monouge ni natte
Wie verzaubert halte ich in der Hand
誘われるように手にしてのは
Sasowareru youni tenishite no wa
Das Bild von dir, das nicht mehr am Fenster steht
今はもう窓辺にはいない
Ima wa mou madobe ni wa inai
Es lächelt mich immer noch an
君の写真がまだ笑いかけてる
Kimi no shashin ga mada warai kaketeru
Die letzte Nacht nur für uns zwei
二人きりの最後の夜
Futari kiri no saigo no yoru
Du hast dich gezwungen, zu lächeln, nicht wahr?
無理に笑ってみせたんだね
Muri ni waratte misetan dane
Mit tränenerstickter Stimme flüsterst du deinen Wunsch
涙声で呟く願言
Namida koe de tsubuyaku negoto
'...Lass mich nicht allein...'
'...一人にしないで...'
'...hitori ni shinaide...'
Wohin soll ich gehen, was soll ich tun
どこに行けば何をすれば
Doko ni yukeba nani wo sureba
Um den Himmel mit dem Regenbogen zu sehen?
虹の架かる空が見えるの
Niji no kakaru sora ga mireru no?
Deshalb habe ich dir auf die Lippen
だから僕はその唇に
Dakara boku wa sono mabutani
Den letzten Kuss gegeben
最後の口づけをした
Saigo no kuchizuke wo shita
Der Wind streichelt sanft dein Haar
優しく髪を撫でる風
Yasashiku kami wo naderu kaze
Während ich mit dem Kopf auf der Hand auf die alte Zeit zurückblicke
頬ずえついたままあの頃思いかして
Hoozue tsuita mama ano koro omoikashite
Der Tag, an dem ich mich von dir verabschiedet habe
僕から別れを告げた日
Boku kara wakare wo tsugeta hi
Seitdem bin ich erwachsen geworden
あれから大人になった
Are kara otona ni natta
Wenn du glücklich bist, ist das für mich genug
君が幸せでいるならそれでいい
Kimi ga shiawase de iru nara sore de ii
So weit gekommen und erst jetzt bemerkt
こんな遠くにまで来てから
Konna tooku ni made kite kara
Die Realität, die ich in meinen Träumen sah
気付いた夢に見た今は
Kizuita yume ni mita ima wa
Es ist wie eine Nachtlandschaft ohne Licht
明かりのない夜景みたい
Akari no nai yakei mitai
Wenn du nicht da bist
君がいないと
Kimi ga inai to
Die Jahreszeiten vergehen
季節は流れるのに
Kisetsu wa nagareru no ni
Doch mein Herz bleibt stehen
心だけ立ちどまってる
Kokoro dake tachido matteru
Selbst wenn ich die Tränen in ein Lächeln verwandeln kann
涙を笑顔に変えることができても
Namida wo egao ni kaeru koto ga dekitemo
Kann ich deine Traurigkeit nicht vertreiben
君の悲しみを消し去る
Kimi no kanashimi wo keshisaru
Ich, der dein wahres Gesicht nicht kennt
素顔を知らない僕は
Sure wo shiranai boku wa
Verliere meine Stimme im Eden, wo niemand ist
誰もいないエデンで声を枯らしてる
Daremo inai eden de koe wo karashiteru
Die Nacht ohne dich ist vorbei
君がいない夜を越えて
Kimi ga inai yoru wo koete
Und schließlich erreichte ich Eden
やがて辿り着いたエデンは
Yagate tadoritsuita eden wa
Es ist eine Aussicht, wo der Regenbogen sichtbar ist
虹が見える景色なのに
Niji ga mieru keshiki nanoni
Doch irgendwie ist es traurig
なぜか悲しくて
Naze ka kanashikute
Die letzte Nacht nur für uns zwei
二人きりの最後の夜
Futari kiri no saigo no yoru
Du hast dich gezwungen, zu lächeln, nicht wahr?
無理に笑ってみせたんだね
Muri ni waratte misetan dane
Mit tränenerstickter Stimme flüsterst du deinen Wunsch
涙声で呟く願言
Namida koe de tsubuyaku negoto
'...Lass mich nicht allein...'
'...一人にしないで...'
'...hitori ni shinaide...'
Die Vergangenheit, in der du nicht mehr da bist
そばにいない過去になった
Sobani inai kako ni natta
Die Vögel kann ich nicht mehr fangen
鳥はもう捕まえられない
Tori wa mou tsukamaeranai
Jetzt, wo du in den Himmel geschmolzen bist
もう今さら空に溶けた
Mou ima sara sora ni toketa
Selbst wenn ich nach dir suche
君を探してみても
Kimi wo sagashite mitemo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: