Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.889

Eden - Kimi ga Inai

Janne Da Arc

Letra

Significado

Eden - Du bist nicht da

Eden - Kimi ga Inai

Ich strebe dem Himmel entgegen, wo der Regenbogen sichtbar ist
虹が見える空を目指し
Niji ga mieru sora wo mezashi

Immer nur meinen Träumen nachjagend
いつも夢だけ追いかけてた
Itsumo yume dake oi kaketeta

Hörst du meine Stimme, die dich besingt?
君を歌う僕の声が
Kimi wo utau boku no koe ga

Kannst du sie jetzt hören?
今聞こえますか
Ima kikoe masuka?

Die Nacht ohne dich ist vorbei
君がいない夜を越えて
Kimi ga inai yoru wo koete

Und schließlich erreichte ich Eden
やがて辿り着いたエデンは
Yagate tadoritsuita eden wa

Es ist eine Aussicht, wo der Regenbogen sichtbar ist
虹が見える景色なのに
Niji ga mieru keshiki nanoni

Doch irgendwie ist es traurig
なぜか悲しくて
Naze ka kanashikute

Die Vergangenheit, in der du nicht mehr da bist
そばにいない過去になった
Sobani inai kako ni natta

Die Vögel kann ich nicht mehr fangen
鳥はもう捕まえられない
Tori wa mou tsukamaeranai

Jetzt, wo du in den Himmel geschmolzen bist
もう今さら空に溶けた
Mou ima sara sora ni toketa

Selbst wenn ich nach dir suche
君を探してみても
Kimi wo sagashite mitemo

Der Raum, in dem du nicht mehr bist, ist mir vertraut
見慣れた君のいない部屋
Minareta kimi no inai heya

Allein fühlt es sich weit an
一人が広く感じる
Hitori ga hiroku kanjiru

Wegen des Winters, der gekommen ist
訪れた冬のせい
Otozureta fuyu no sei?

In letzter Zeit schwirren die Erinnerungen
この頃やけに思い出たちが
Konogoro yakeni omoide-tachi ga

In meinem Kopf umher
頭を散らついて
Atama wo chiratsuite

Ich fühle mich irgendwie melancholisch
僕はどこか物憂げになって
Boku wa doko ka monouge ni natte

Wie verzaubert halte ich in der Hand
誘われるように手にしてのは
Sasowareru youni tenishite no wa

Das Bild von dir, das nicht mehr am Fenster steht
今はもう窓辺にはいない
Ima wa mou madobe ni wa inai

Es lächelt mich immer noch an
君の写真がまだ笑いかけてる
Kimi no shashin ga mada warai kaketeru

Die letzte Nacht nur für uns zwei
二人きりの最後の夜
Futari kiri no saigo no yoru

Du hast dich gezwungen, zu lächeln, nicht wahr?
無理に笑ってみせたんだね
Muri ni waratte misetan dane

Mit tränenerstickter Stimme flüsterst du deinen Wunsch
涙声で呟く願言
Namida koe de tsubuyaku negoto

'...Lass mich nicht allein...'
'...一人にしないで...'
'...hitori ni shinaide...'

Wohin soll ich gehen, was soll ich tun
どこに行けば何をすれば
Doko ni yukeba nani wo sureba

Um den Himmel mit dem Regenbogen zu sehen?
虹の架かる空が見えるの
Niji no kakaru sora ga mireru no?

Deshalb habe ich dir auf die Lippen
だから僕はその唇に
Dakara boku wa sono mabutani

Den letzten Kuss gegeben
最後の口づけをした
Saigo no kuchizuke wo shita

Der Wind streichelt sanft dein Haar
優しく髪を撫でる風
Yasashiku kami wo naderu kaze

Während ich mit dem Kopf auf der Hand auf die alte Zeit zurückblicke
頬ずえついたままあの頃思いかして
Hoozue tsuita mama ano koro omoikashite

Der Tag, an dem ich mich von dir verabschiedet habe
僕から別れを告げた日
Boku kara wakare wo tsugeta hi

Seitdem bin ich erwachsen geworden
あれから大人になった
Are kara otona ni natta

Wenn du glücklich bist, ist das für mich genug
君が幸せでいるならそれでいい
Kimi ga shiawase de iru nara sore de ii

So weit gekommen und erst jetzt bemerkt
こんな遠くにまで来てから
Konna tooku ni made kite kara

Die Realität, die ich in meinen Träumen sah
気付いた夢に見た今は
Kizuita yume ni mita ima wa

Es ist wie eine Nachtlandschaft ohne Licht
明かりのない夜景みたい
Akari no nai yakei mitai

Wenn du nicht da bist
君がいないと
Kimi ga inai to

Die Jahreszeiten vergehen
季節は流れるのに
Kisetsu wa nagareru no ni

Doch mein Herz bleibt stehen
心だけ立ちどまってる
Kokoro dake tachido matteru

Selbst wenn ich die Tränen in ein Lächeln verwandeln kann
涙を笑顔に変えることができても
Namida wo egao ni kaeru koto ga dekitemo

Kann ich deine Traurigkeit nicht vertreiben
君の悲しみを消し去る
Kimi no kanashimi wo keshisaru

Ich, der dein wahres Gesicht nicht kennt
素顔を知らない僕は
Sure wo shiranai boku wa

Verliere meine Stimme im Eden, wo niemand ist
誰もいないエデンで声を枯らしてる
Daremo inai eden de koe wo karashiteru

Die Nacht ohne dich ist vorbei
君がいない夜を越えて
Kimi ga inai yoru wo koete

Und schließlich erreichte ich Eden
やがて辿り着いたエデンは
Yagate tadoritsuita eden wa

Es ist eine Aussicht, wo der Regenbogen sichtbar ist
虹が見える景色なのに
Niji ga mieru keshiki nanoni

Doch irgendwie ist es traurig
なぜか悲しくて
Naze ka kanashikute

Die letzte Nacht nur für uns zwei
二人きりの最後の夜
Futari kiri no saigo no yoru

Du hast dich gezwungen, zu lächeln, nicht wahr?
無理に笑ってみせたんだね
Muri ni waratte misetan dane

Mit tränenerstickter Stimme flüsterst du deinen Wunsch
涙声で呟く願言
Namida koe de tsubuyaku negoto

'...Lass mich nicht allein...'
'...一人にしないで...'
'...hitori ni shinaide...'

Die Vergangenheit, in der du nicht mehr da bist
そばにいない過去になった
Sobani inai kako ni natta

Die Vögel kann ich nicht mehr fangen
鳥はもう捕まえられない
Tori wa mou tsukamaeranai

Jetzt, wo du in den Himmel geschmolzen bist
もう今さら空に溶けた
Mou ima sara sora ni toketa

Selbst wenn ich nach dir suche
君を探してみても
Kimi wo sagashite mitemo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección