Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kamen
Janne Da Arc
Masken
Kamen
Kankenmaske... um der Einsamkeit zu entkommen
感鬼の仮面... 孤独を避けるため
Kanki no kamen... kodoku wo sakeru tame
Wutmaske... um das schwache Herz zu beschützen
怒りの仮面... 弱い心守るため
Ikari no kamen... yowai kokoro mamoru tame
Tränenmaske... um Freundlichkeit zu zeigen
涙の仮面... 優しさ見せるため
Namida no kamen... yasashisa miseru tame
Lächelmaske... ich weiß nicht warum ich weine
笑顔の仮面... 僕はなぜか泣いている
Egao no kamen... boku wa nazeka naiteiru
Die Stimme ersticken, die Ohren zuhalten und die Augen schließen
声を殺して耳をふさいで目を閉じて
Koe wo koroshite mimi wo fusai de me wo tojite
Wenn ich mein Herz verschließe, um mich den Menschen anzupassen
人に合わせて心閉ざしてさえいれば
Hito ni awasete kokoro tozashite sae ireba
Es gibt keine Angst, selbst der Schmerz ist nicht zu verachten
怖さなどない痛みさえない嫌われない
Kowasa nado nai itami saenai kirawarenai
Doch in solchen Momenten klopfst du sanft an mein Herz...
でもそんな時優しく君が胸の扉を叩いた
Demo sonna toki yasashiku kimi ga mune no tobira wo tataita
'Jeder, keiner ist wirklich stark
'daremo minna, tsuyoku nanka nai
'daremo minna, tsuyoku nanka nai
Um von anderen geliebt zu werden, so wie man liebt
人に愛され、愛すように
Hito ni aisare, aisu you ni
Allein kann ich nichts tun
一人では何もできない
Hitori de wa nanimo dekinai
Das ist nicht 'Schwäche', sondern 'der Sinn des Lebens'`
それは「弱さ」じゃなく「生きている意味」'
Sore wa "yowasa" janaku "ikiteiru imi"'
Unter der Maske... wie sieht mein wahres Gesicht aus?
仮面の下の... 本当の顔はどれ
Kamen no shita no... hontou no kao wa dore?
Unter der Maske... wie sieht mein Gesicht wirklich aus?
仮面の下の... 僕の顔はどんな顔
Kamen no shita no... boku no kao wa donna kao?
In der trockenen Sandlandschaft hat mein Herz sein Bild verändert
乾いた砂に姿を変えた胸の中
Kawaita suna ni sugata wo kaeta mune no naka
In der Dunkelheit der Nacht wird man zum Menschen und es beginnt zu regnen
夜の暗闇人になると雨が降る
Yoru no kurayami hito ni naru to ame ga furu
Ich kann nicht atmen, kann nicht bewegen, bin gelähmt
息ができないでも発せない動けない
Iki ga dekinai demo hasusenai ugokenai
Doch in solchen Zeiten hast du mir sanft die Maske abgenommen...
でもそんな時優しく君が仮面を外してくれた
Demo sonna toki yasashiku kimi ga kamen wo hazushite kureta
'In einfachen Worten lachen
'nanigenai kotoba de warai
'nanigenai kotoba de warai
Menschen verletzen und selbst verletzt werden
人を傷つけ、傷ついた
Hito wo kizutsuke, kizutsuita
Fehler sind keine Sünde
間違いは過ちじゃない
Machigai wa ayamachi janai
'Schmerz' und 'Freude' das ist 'der Sinn des Lebens'
痛み」「喜び」それが「生きている意味」'
"itami" "yorokobi" sore ga "ikiteiru imi"'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne Da Arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: