Traducción generada automáticamente
Eden - Kimi Ga Inai
Janne D'arc
Eden - Kimi Ga Inai
Niji ga mieru sora wo mezashi
Itsumo yume dake oi kaketeta
Kimi wo utau boku no koe ga
Ima kikoe masuka?
Kimi ga inai yoru wo koete
Yagate tadoritsuita eden wa
Niji ga mieru keshiki nanoni
Naze ka kanashikute
Sobani inai kako ni natta
Tori wa mou tsukamaeranai
Mou ima sara sora ni toketa
Kimi wo sagashite mitemo
Minareta kimi no inai heya
Hitori ga hiroku kanjiru
Otozureta fuyu no sei?
Konogoro yakeni omoide-tachi ga
Atama wo chiratsuite
Boku wa doko ka monouge ni natte
Sasowareru youni tenishite no wa
Ima wa mou madobe ni wa inai
Kimi no shashin ga mada warai kaketeru
Futari kiri no saigo no yoru
Muri ni waratte misetan dane
Namida koe de tsubuyaku negoto
'...hitori ni shinaide...'
Doko ni yukeba nani wo sureba
Niji no kakaru sora ga mireru no?
Dakara boku wa sono mabutani
Saigo no kuchizuke wo shita
Yasashiku kami wo naderu kaze
Hoozue tsuita mama ano koro omoikashite
Boku kara wakare wo tsugeta hi
Are kara otona ni natta
Kimi ga shiawase de iru nara sore de ii
Konna tooku ni made kite kara
Kizuita yume ni mita ima wa
Akari no nai yakei mitai..
Kimi ga inai to
Kisetsu wa nagareru no ni
Kokoro dake tachido matteru
Namida wo egao ni kaeru koto ga dekitemo
Kimi no kanashimi wo keshisaru
Sure wo shiranai boku wa
Daremo inai eden de koe wo karashiteru
Kimi ga inai yoru wo koete
Yagate tadoritsuita eden wa
Niji ga mieru keshiki nanoni
Naze ka kanashikute
Futari kiri no saigo no yoru
Muri ni waratte misetan dane
Namida koe de tsubuyaku negoto
'...hitori ni shinaide...'
Sobani inai kako ni natta
Tori wa mou tsukamaeranai
Mou ima sara sora ni toketa
Kimi wo sagashite mitemo
Eden - Cuando no estás
Nubes apuntando al cielo que se ve
Siempre persiguiendo solo sueños
¿Puedes escuchar mi voz cantándote a ti?
¿Puedes escucharla ahora?
Cruzando las noches en las que no estás
Finalmente llegué al Edén
Aunque el paisaje se ve con un arcoíris
Por alguna razón es triste
Me convertí en un pasado lejano sin ti a mi lado
El pájaro ya no puede ser atrapado
Ya no puedo encontrarte aunque te busque
La habitación vacía sin tu presencia
Se siente tan grande estando solo
¿Es culpa del invierno que llegó?
Estos días, los recuerdos de repente
Se desmoronan en mi mente
Me siento como si estuviera en algún lugar distante
Como si estuviera siendo tentado a mirar
Ahora ya no hay ventana a la que mirar
Tu foto todavía me hace sonreír
Nuestra última noche juntos
Reímos forzadamente
Murmurando deseos con voz de lágrimas
'...no me dejes solo...'
¿A dónde ir, qué hacer?
¿Puedo ver el cielo arcoíris?
Así que en tu frente
Te di mi último beso
El viento acaricia suavemente mi cabello
Recordando aquellos días con la barbilla apoyada en la mano
El día en que te dije adiós
Desde entonces me convertí en adulto
Si estás feliz así está bien
Desde que llegaste tan lejos
Ahora veo el sueño que tuve
Como un paisaje nocturno sin luz
Cuando no estás
Aunque las estaciones pasen
Solo mi corazón sigue esperando
Aunque pueda convertir lágrimas en sonrisas
Para borrar tu tristeza
En este Edén sin nadie más
Grito en voz alta
Cruzando las noches en las que no estás
Finalmente llegué al Edén
Aunque el paisaje se ve con un arcoíris
Por alguna razón es triste
Nuestra última noche juntos
Reímos forzadamente
Murmurando deseos con voz de lágrimas
'...no me dejes solo...'
Me convertí en un pasado lejano sin ti a mi lado
El pájaro ya no puede ser atrapado
Ya no puedo encontrarte aunque te busque



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: