Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kaze Ni Notte
Janne D'arc
Montando el viento
Kaze Ni Notte
Siento el viento llevar las blancas flores y las oraciones
そっとかぜにのってしろいはなといのりをとどけたい
Sotto kaze ni notte shiroi hana to inori wo todoketai
Seguramente las estrellas caerán más allá del cielo, dando vida de nuevo...
きっとほしがふってそらのかなたまたあたらしい...いのちうまれ
Kitto hoshi ga futte sora no kanata mata atarashii... inochi umare
Un niño flota en el oscuro mar
くらいうみをただようしょうねん
Kurai umi wo tadayou shounen
Las olas cantan una canción de cuna, adormeciendo la ciudad
なみがうったこもりうたまちをねむらせた
Nami ga utta komoriuta machi wo nemuraseta
Desde la isla del sur fluye débilmente un [requiem]
みなみのしまからかすかにながれる[れくいえむ]
Minami no shima kara kasuka ni nagareru [rekuiemu]
Los sueños, los recuerdos, incluso los deseos... son absorbidos
ゆめもおもいでもねがいさえも...のみこまれ
Yume mo omoide mo negai sae mo... nomikomare
Siento el viento llevar las blancas flores y las oraciones
そっとかぜにのってしろいはなといのりをとどけたい
Sotto kaze ni notte shiroi hana to inori wo todoketai
El cielo era tan azul que mareaba...
めまいがするほどあおすぎたあのそら
Memai ga suru hodo ao sugita ano sora
Nubes teñidas de tristeza flotan
かなしいいろしたくもがながれて
Kanashii iro shita kumo ga nagarete
El tiempo se desvanece, pasando como la arena
とけたじかんはすぎてゆくほらすなのように
Toketa jikan wa sugite yuku hora suna no you ni
Algún día, las sonrisas de los niños volverán a esta ciudad
いつかこのまちにまたこどもたちのえがおが
Itsuka kono machi ni mata kodomo-tachi no egao ga
Aunque regrese, esa niña ya no... volverá
もどったとしてもあのこはもう...かえらない
Modotta toshitemo ano ko wa mou... kaeranai
Esperando sola en la noche, el padre se convierte en silencio
そっとよるをまってひとりになってちちはしずかになく
Sotto yoru wo matte hitori ni natte chichi wa shizuka ni naku
El sonido de las olas que se acercan, solo es tristeza...
よせてかえすなみおとただかなしくて
Yosete kaesu namioto tada kanashikute
La madre llora, persiguiendo a la niña hacia el mar
なみだちってはははうみへあのこをおいかけて
Namida chitte haha wa umi e ano ko wo oikakete
El cielo carmesí se desvanece...
あかねいろのそらながれてしまうから
Akaneiru no sora nagarete shimau kara
Siempre durmiendo en sueños, viviendo en sueños, muchas luces
ずっとゆめにねむりゆめにいきるいくつものともしび
Zutto yume ni nemuri yume ni ikiru ikutsu mono tomoshibi
En el mar sin nadie, cerrando los ojos en paz...
だれもいないうみめをとじやすらかに
Daremo inai umi me wo toji yasuraka ni
Los pájaros cantan, el verde florece, las eras pasan
とりがうたいみどりがさきじだいがながれても
Tori ga utai midori ga saki jidai ga nagaretemo
El cielo de diciembre no lo olvidaré...
じゅうにがつのそらわすれはしないから
Juu-ni gatsu no sora wasure wa shinai kara
Por favor, dame más viento, un viento fuerte para que el alma de esa niña
もっとかぜをくださいつよいかぜをあのこのたましいが
Motto kaze wo kudasai tsuyoi kaze wo ano ko no tamashii ga
Pueda elevarse alto, para que pueda regresar al cielo...
たかくのぼるようにそらへかえれるように
Takaku noboru you ni sora e kaereru you ni
Montando el viento, quiero enviar las blancas flores y las oraciones
かぜにのってしろいはなといのりをとどけたい
Kaze ni notte shiroi hana to inori wo todoketai
El cielo era tan azul que mareaba...
めまいがするほどあおすぎたあのそら
Memai ga suru hodo ao sugita ano sora
Para que esta oración... alcance a todo el mundo...
せかいじゅうの...このいのり...とどきますように
Sekaijuu no... kono inori... todokimasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: