Traducción generada automáticamente
Kaze Ni Notte
Janne D'arc
Montando el viento
Kaze Ni Notte
Siento el viento llevar las blancas flores y las oracionesSotto kaze ni notte shiroi hana to inori wo todoketai
Seguramente las estrellas caerán más allá del cielo, dando vida de nuevo...Kitto hoshi ga futte sora no kanata mata atarashii... inochi umare...
Un niño flota en el oscuro marKurai umi wo tadayou shounen
Las olas cantan una canción de cuna, adormeciendo la ciudadNami ga utta komoriuta machi wo nemuraseta
Desde la isla del sur fluye débilmente un [requiem]Minami no shima kara kasuka ni nagareru [rekuiemu]
Los sueños, los recuerdos, incluso los deseos... son absorbidosYume mo omoide mo negai sae mo... nomikomare
Siento el viento llevar las blancas flores y las oracionesSotto kaze ni notte shiroi hana to inori wo todoketai
El cielo era tan azul que mareaba...Memai ga suru hodo ao sugita ano sora...
Nubes teñidas de tristeza flotanKanashii iro shita kumo ga nagarete
El tiempo se desvanece, pasando como la arenaToketa jikan wa sugite yuku hora suna no you ni
Algún día, las sonrisas de los niños volverán a esta ciudadItsuka kono machi ni mata kodomo-tachi no egao ga
Aunque regrese, esa niña ya no... volveráModotta toshitemo ano ko wa mou... kaeranai
Esperando sola en la noche, el padre se convierte en silencioSotto yoru wo matte hitori ni natte chichi wa shizuka ni naku
El sonido de las olas que se acercan, solo es tristeza...Yosete kaesu namioto tada kanashikute...
La madre llora, persiguiendo a la niña hacia el marNamida chitte haha wa umi e ano ko wo oikakete
El cielo carmesí se desvanece...Akaneiru no sora nagarete shimau kara...
Siempre durmiendo en sueños, viviendo en sueños, muchas lucesZutto yume ni nemuri yume ni ikiru ikutsu mono tomoshibi
En el mar sin nadie, cerrando los ojos en paz...Daremo inai umi me wo toji yasuraka ni...
Los pájaros cantan, el verde florece, las eras pasanTori ga utai midori ga saki jidai ga nagaretemo
El cielo de diciembre no lo olvidaré...Juu-ni gatsu no sora wasure wa shinai kara...
Por favor, dame más viento, un viento fuerte para que el alma de esa niñaMotto kaze wo kudasai tsuyoi kaze wo ano ko no tamashii ga
Pueda elevarse alto, para que pueda regresar al cielo...Takaku noboru you ni sora e kaereru you ni...
Montando el viento, quiero enviar las blancas flores y las oracionesKaze ni notte shiroi hana to inori wo todoketai
El cielo era tan azul que mareaba...Memai ga suru hodo ao sugita ano sora...
Para que esta oración... alcance a todo el mundo...Sekaijuu no... kono inori... todokimasu you ni....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janne D'arc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: