Traducción generada automáticamente

Kinderkreuzzug
Janus
Cruzada de los Niños
Kinderkreuzzug
I.I.
Treinta y nueve en PoloniaNeununddreißig in Polen
fue una batalla sangrientawar eine blutige Schlacht
que convirtió a las mujeres en viudasdie hat die Frauen zu Witwen
y a los niños en huérfanos.und Kinder zu Waisen gemacht.
En un pueblo quemadoIn einem verbrannten Dorf
todos los adultos estaban muertos.waren alle Erwachsenen tot.
El invierno llegó a la tierraDer Winter zog ins Land
faltaba la esperanza y el pan.es fehlte an Hoffnung und Brot.
Cincuenta y cinco niños pequeñosFünfundfünfzig kleine Kinder
una multitud silenciosa.eine stumme Schar.
Partieron hacia un lugarSie brachen auf zu einem Ort
donde la muerte no estaba.an dem der Tod nicht war.
Uno marchaba adelanteEiner stapfte voran
quería ser su guía.er wollte ihr Führer sein.
Uno siempre se quedaba atrásEiner fiel immer zurück
tenía una pierna coja.der hatte ein lahmes Bein.
En algún momento se perdióIrgendwann ging er verloren
eso dolió a los demás.das tat den andren weh.
Gritaron su nombre peroSie riefen seinen Namen doch
solo escucharon el silencio.um sie nichts als Schnee.
Él fue el primer caído.Er war der erste Gefallene.
Se lloró mucho.Es wurde viel geweint.
En el siguiente ya nadie lloró másBeim Nächsten dann weinte keiner mehr
por más despiadado que parezca.so herzlos das auch scheint.
II.II.
Había un pequeño perroEs gab einen kleinen Hund
que enviaron adelante.den schickten sie voran.
Un día saltó ladrandoEines Tages sprang er bellend
hacia un hombre heridoum einen verletzen Mann
en uniforme y botas.in Uniform und Stiefeln.
Había sido soldado.Er war Soldat gewesen.
Lo cuidaron siete días peroSie pflegten ihn sieben Tage doch
él no quería recuperarse.er wollte nicht genesen.
Jadeaba débilmente: '¡Vayan al sur!'Er keuchte schwach : „Geht nach Süden!"
Debe haber tenido fiebre alta.Muss stark gefiebert haben.
Y cuando murió al octavo díaUnd als er starb am achten Tag
lo enterraron.da ham sie ihn begraben.
Estaban alrededor de su líderSie standen um ihren Führer
que miraba hacia los bosquesder sah in die Wälder hinein
y señalaba con su manound deutete mit seiner Hand
'¡Allí, allí debe estar el sur!'„Dort, dort muß Süden sein!"
Llegaron a una ciudadSie kamen an eine Stadt
y rodearon.da machten sie einen Bogen.
Desde allí se les veía, mudosMan sah von dort, wie sie stumm
cruzando la cresta de la montaña.über den Bergkamm zogen.
Esa fue la última vezDas war das letzte Mal
que los vieron marchardaß man sie ziehen sah
en su camino hacia la tierra prometidaauf ihrem Weg ins gelobte Land
la congelada multitud de niños.die verfrorne Kinderschar.
Cuando cierro los ojosWenn ich die Augen schließe
los veo marchar:sehe ich sie ziehn:
de una granjavon einem Bauernhof
a través del campoübers weite Feld
por los bosquesdurch die Wälder hin
huyendo hacia las montañas.in die Berge fliehn.
III.III.
En Polonia, en ese eneroIn Polen, in jenem Januar
encontraron un perrowurde ein Hund gefunden
al que le habían atado un cartel de cartóndem hatte man ein Schild aus Pappe
al cuello.um den Hals gebunden.
Decía: '¡Por favor, ayuda!Drauf stand: „Bitte um Hilfe!
No encontramos el camino.Wir finden den Weg nicht mehr.
Somos veintidós.Wir sind zweiundzwanzig.
Este perro los guiará aquí.Der Hund hier führt euch her.
Y si no pueden venirUnd könnt ihr nicht kommen
sólo ahuyéntenlo.jagt ihn einfach fort.
Pero por favor, no le disparen.Nur bitte, schießt nicht auf ihn.
Solo él sabe el lugar.'Er allein weiß den Ort."
La escritura era de mano de niñosDie Schrift war von Kinderhand
los granjeros la leyeron.Bauern haben sie gelesen.
Desde ese día han pasado dos añosSeit diesem Tag sind zwei Jahre um
el perro murió de hambre.der Hund ist verhungert gewesen.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Janus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: