Traducción generada automáticamente

Libre
Jarabe de Palo
Frei
Libre
Lass mich leben, frei, wie die TaubenDéjame vivir, libre, como las palomas
die in meinem Fenster nisten,que anidan en mi ventana,
meine Gesellschaftmi compañía
jedes Mal, wenn du gehst.cada vez que tu te vas.
Jedes Mal, wenn du gehst.Cada vez que tu te vas.
Lass mich leben, frei, frei wie die LuftDéjame vivir, libre, libre como el aire
du hast mich fliegen gelehrtme enseñaste a volar
und jetzt schneidest du mir die Flügel aby ahora, me cortas las alas
und ich will wieder ich selbst sein,y volver a ser yo mismo,
dass du wieder du bist,que tu vuelvas a ser tu,
frei, frei wie die Luft.libre, libre como el aire.
Lass mich leben, frei, aber auf meine WeiseDéjame vivir, libre, pero a mi manera
und wieder atmeny volver a respirar
die Luft, die mich zurück ins Leben holtese aire que me vuelve a la vida
aber auf meine Weise,pero a mi manera,
aber auf meine Weise.pero a mi manera.
Und wieder ich selbst sein,Y volver a ser yo mismo,
dass du wieder du bist,que tu vuelvas a ser tu,
frei, aber auf deine Weiselibre, pero a tu manera
und wieder ich selbst sein,y volver a ser yo mismo,
dass du wieder du bistque tu vuelvas a ser tu
frei (frei),libre (libre),
frei wie die Luft.libre como el aire.
Aber auf meine WeisePero a mi manera
Aber auf meine WeisePero a mi manera
Lass mich lebenDéjame vivir
Aber auf meine Weise (aber auf meine Weise)Pero a mi manera (pero a mi manera)
Aber auf meine WeisePero a mi manera
Dai, dai, daire, Luft, Luft...Dai, dai, daire, aire, aire...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarabe de Palo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: