Traducción generada automáticamente
TN-DN
Jarboli
TN-DN
TN-DN
Qué difícil me resulta hablar,Kako teško mi pada da prièamo,
cuando cubres tu rostro con las manos,kada lice pokrivaš rukama,
y con tan poca fuerza, tan poco es necesarioa tako malo snage, malo je potrebno
para sostenerte y que no te desmoronesda te držim i da se ne raspadaš
Qué difícil me resulta hablar,Kako teško mi pada da prièamo,
ocultarme para que no preguntes,da se krijem da se ne bi upitala
cómo debería mirar a alguien,kako nekog treba da pogledam,
para que alguien me devuelva la miradada mi neko uzvrati pogledom
Qué difícil me resulta abrazarte,Kako teško mi pada da grlim te,
yo quisiera liberarte de pensamientos,a ja bih hteo da te lišim razmišljanja,
y tú misma sabes que el amor se ha convertidoi sama znaš ljubav je postala
en menos amor y más construcciónmanje ljubav a više konstrukcija
Tan bien nos va cuando callamos,Tako dobro nam ide kad æutimo,
alejándonos de preguntas innecesarias,klonimo se suvišnih pitanja
no puedo mirarte a los ojos,ja tebe ne mogu da pogledam,
tú no deberías devolverme la miradati ne bi smela da mi uzvratis pogledom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jarboli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: