Traducción generada automáticamente

Canto de Lida e Tempo
Jari Terres
Lida Corner and Time
Canto de Lida e Tempo
Cambona, compañero ronquidos, chirridos de pensamientoCambona, ronco de mate, gorjeios no pensamento
Silbatos, cuervo gallo, olor a campo en los vientosAssovios, canto de galo, cheiro de campo nos ventos
Desde el lusco-fusco hasta el día, el encaje se remonta a las tentacionesDo lusco-fusco pra o dia, o laço volta pra os tentos
Desde el lusco-fusco hasta el día, el encaje se remonta a las tentacionesDo lusco-fusco pra o dia, o laço volta pra os tentos
Los lloriqueos por el baldrame, Colorado y RosemaryRelinchos junto ao baldrame, do Colorado e o Rosilho
El cuidado de los gestos del propietario, saltando el tul de maízCuidando os gestos do dono, pulindo a tulha do milho
Ritual que comienza el día por los caballos que atrapoRitual que começa o dia pelos cavalos que encilho
Ritual que comienza el día por los caballos que atrapoRitual que começa o dia pelos cavalos que encilho
¿Quién no tiene más que el arnés, dos gotas para atraparQuem não tem mais que os arreios, dois pingos para encilhar
Un poncho y los corredores, lonjuras para vagarUm poncho e os corredores, lonjuras para estradear
Es un premio ser campeón, tener un cobertizo al que volverÉ um galardão ser campeiro, ter um galpão pra voltar
Es un premio ser campeón, tener un cobertizo al que volverÉ um galardão ser campeiro, ter um galpão pra voltar
Perro inseparable, orejas tapadas, alertaCachorrada inseparável, de orelhas tesas, alerta
Diálogo de una mirada, expresiones de cierta estimaDialogando num olhar, expressões de estima certa
Pura hermandad del campeón que sólo el cobertizo cubiertoPura irmandade campeira que só o galpão acoberta
Pura hermandad del campeón que sólo el cobertizo cubiertoPura irmandade campeira que só o galpão acoberta
Paseos en rodeo, la tarde suaviza el vientoRecorridas de rodeios, a tarde amansa o vento
Trote sudoroso a la pista de atrás, se agita en el pensamientoTrote suado a contra-rastro, querências no pensamento
Desde el lusco-fusco hasta la noche el arco atrae a los tentosDo lusco-fusco pra noite o laço apeia dos tentos
Desde el lusco-fusco hasta la noche el arco atrae a los tentosDo lusco-fusco pra noite o laço apeia dos tentos
¿Quién no tiene más que el arnés, dos gotas para atraparQuem não tem mais que os arreios, dois pingos para encilhar
Un poncho y los corredores, lonjuras para vagarUm poncho e os corredores, lonjuras para estradear
Es un premio ser campeón, tener un cobertizo al que volverÉ um galardão ser campeiro, ter um galpão pra voltar
Es un premio ser campeón, tener un cobertizo al que volverÉ um galardão ser campeiro, ter um galpão pra voltar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jari Terres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: