Traducción generada automáticamente

In The Bleak Midwinter
Jars Of Clay
En la sombría Navidad
In The Bleak Midwinter
En la sombría Navidad, el viento helado gemía,In the bleak midwinter, frosty wind made moan,
La tierra estaba dura como hierro, el agua como una piedra,Earth stood hard as iron, water like a stone,
La nieve había caído - nieve sobre nieve, sobre nieve,Snow had fallen - snow on snow, snow on snow, on snow,
En la sombría Navidad, hace mucho tiempo.In the bleak midwinter, long ago.
¿Qué puedo darle, pobre como soy?What can I give him, poor as I am?
Si fuera un pastor, traería un cordero,If I were a shepherd, I would bring a lamb,
Si fuera un sabio, haría mi parte,If I were a wise man, I would do my part,
Lo que puedo darle - darle mi corazón.What I can I give him - give my heart.
Ángeles entonando, el ejército del Cielo adora,Angels wreathed in singing, host of Heaven adore,
La estrella contemplada con gloria que no brillaba antes,Star beheld with glory that did not shine before,
Pastores temen la luz cegadora, se apresuran a comprender,Shepherds fear the blinding light, haste to understand,
En la sombría Navidad, paz para el niño, para el hombre.In the bleak midwinter, peace for child, for man.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jars Of Clay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: