Transliteración y traducción generadas automáticamente

No More
Jasmine (Jpop)
No More
いつもふざけててitsumo fuzaketete
なにもみてなくてnanimo mitenakute
なにかされたってnanika saretatte
なにもかんじなくてnanimo kanjinakute
じぶんかってでjibun katte de
じぶんがなくてjibun ga nakute
そんなふうにいわれてsonna fuu ni iwarete
いきてきたきのうまでikite kitatte omotte
No more cry つぐなってるからじゃないNo more cry tsugunatteru kara ja nai
No more cry かわいそうなんておもわないNo more cry kawaisou nante omowanai
そのきになれるならsono ki ni nareru nara
どんななみだもえがおにかえてゆけるdonna namida mo egao ni kaete yukeru
べつにだれだって てきとうにえらんでbetsu ni dare datte tekitou ni erande
まちがいおかしていたって なやんでmachigai okashite ita tte nayande
べつにあなただってbetsu ni anata datte
さいしょからそうやってsaisho kara sou yatte
つよくうまれてきたわけじゃないよねtsuyoku umarete kita wake ja nai yo ne
あたしがあたためたものatashi ga atatameta mono
あなたはきずつけたけどanata wa kizutsuketa kedo
すべてをむきあうこころ わらわれてもsubete wo mukiau kokoro warawaretemo
そんなやつになにもsonna yatsu ni nanimo
みせることない そのいみをmiseru koto nai sono imi wo
いつかつかみ なげつけてやればいいitsuka tsukami nagetsukete yareba ii
No more cry つぐなってるからじゃないNo more cry tsugunatteru kara ja nai
No more cry かわいそうなんておもわないNo more cry kawaisou nante omowanai
そのきになれるならsono ki ni nareru nara
どんななみだもえがおにかえてゆけるdonna namida mo egao ni kaete yukeru
そこにあなたがいてsoko ni anata ga ite
かこにしばりつけて kako ni shibaritsukete 
にくみつづけても つらいだけ みにくいだけnikumitsudzuketemo tsurai dake minikui dake
たとえふるえたって こぶしにぎったってtatoe furueta tte kobushi nigitta tte
ふつうにわらっていたいだけ いまだけfutsuu ni waratte itai dake ima dake
あたしにはだいじなひとatashi ni wa daiji na hito
なんどもふりかえるけどnandomo furikaeru kedo
だからこそふかいきずを おったままきょうもdakara koso fukai kizu wo otta mama kyou mo
あやまられたいわけじゃないayamararetai wake ja nai
なにがほしいわけでもないnani ga hoshii wake demo nai
あたしじしんにはじないようにatashi jishin ni hajinai you ni
No more cry つぐなってるからじゃないNo more cry tsugunatteru kara ja nai
No more cry かわいそうなんておもわないNo more cry kawaisou nante omowanai
そのきになれるならsono ki ni nareru nara
どんななみだもえがおにかえてゆけるdonna namida mo egao ni kaete yukeru
いつもふざけててitsumo fuzaketete
なにもみてなくてnanimo mitenakute
なにかされたってnanika saretatte
なにもかんじなくてnanimo kanjinakute
じぶんかってでjibun katte de
じぶんがなくてjibun ga nakute
そんなふうにいわれてsonna fuu ni iwarete
いきてきたきのうまでikite kita kinou made
No more cry つぐなってるからじゃないNo more cry tsugunatteru kara ja nai
No more cry かわいそうなんておもわないNo more cry kawaisou nante omowanai
そのきになれるならsono ki ni nareru nara
どんななみだもえがおにかえてゆけるdonna namida mo egao ni kaete yukeru
No more cry つぐなってるからじゃないNo more cry tsugunatteru kara ja nai
No more cry かわいそうなんておもわないNo more cry kawaisou nante omowanai
なみだのあとにしかnamida no ato ni shika
あじわえないえがおがかざらずあるajiwaenai egao ga kazarazu aru
No Más
Siempre bromeando
Sin ver nada
Si algo sucede
Sin sentir nada
Egoísta
Sin identidad
Así he vivido hasta ayer
No más llanto
No es por estar callado
No más llanto
No pienso en la lástima
Si puedes acostumbrarte
Cualquier lágrima puede convertirse en una sonrisa
No importa quién sea
Elige libremente
Aunque cometas errores
No te preocupes
No eres
Así desde el principio
No naciste fuerte, ¿verdad?
Lo que calenté
Tú lo dañaste
Aunque enfrentes todo
Aunque te rías de eso
No hay nada que mostrar
Ese significado
Algún día lo entenderás
Y lo arrojarás lejos
No más llanto
No es por estar callado
No más llanto
No pienso en la lástima
Si puedes acostumbrarte
Cualquier lágrima puede convertirse en una sonrisa
Aunque estés allí
Atado al pasado
Aunque sigas odiando
Solo es dolor, solo es feo
Aunque tiembles
Aunque aprietes los puños
Solo quiero reír normalmente
Solo por ahora
Para mí, eres importante
Aunque mire hacia atrás una y otra vez
Por eso, con las heridas profundas
Aún hoy
No quiero ser perdonada
No quiero nada
Para no perderme a mí misma
No más llanto
No es por estar callado
No más llanto
No pienso en la lástima
Si puedes acostumbrarte
Cualquier lágrima puede convertirse en una sonrisa
Siempre bromeando
Sin ver nada
Si algo sucede
Sin sentir nada
Egoísta
Sin identidad
Así he vivido hasta ayer
No más llanto
No es por estar callado
No más llanto
No pienso en la lástima
Si puedes acostumbrarte
Cualquier lágrima puede convertirse en una sonrisa
No más llanto
No es por estar callado
No más llanto
No pienso en la lástima
Solo después de las lágrimas
Hay una sonrisa que solo se puede saborear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmine (Jpop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: