Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 976

Tabaco Y Tinto de Verano

Javier Ruibal

Letra

Tobacco and Summer Red Wine

Tabaco Y Tinto de Verano

Down the alley of TintePor el callejón del Tinte
I don’t dance there anymoreya no paso yo bailando
just to entertain you,para divertirte,
and that old melodyni suena aquella vieja melodía
that you used to sing to me all day:que al oído me cantabas todo el día:
"Michelle, my beautiful girl.""Michelle ma belle".

How I miss those days;Cómo añoro aquellos días;
even my heart doesn’t rememberni mi corazón recuerda ya
how the hell I’d do itcómo demonios me lo haría
to end it with youpara acabar contigo
by the wall or at the port,en la muralla o en el puerto,
water in the desertagua en el desierto
for me, your body.para mí tu cuerpo.

What happiness,Qué felicidad,
tobacco and summer red wine;tabaco y tinto de verano;
through the alley,por el callejón,
you holding my hands;tú sujetándome las manos;
"Let me go now,"Que me dejes ya,
half of Cádiz is watching us:nos está viendo medio Cádiz:
let’s go to the lighthouse where you know,vámonos al faro donde tú sabes,
where you know already."donde tú sabes ya".

One January morning,Una mañana de enero,
when they were strikingcuando daban leña
at the shipyards,por la huelga de Astilleros,
we made lovenos dimos al amor
while everyone locked themselves inmientras que todos se encerraban
with the door watchedcon la puerta vigilada
over by the authorities.por la autoridad.

And it was revolutionaryY era revolucionario
that apartment fullese piso lleno
of free-spirited touristsde turistas libertarios
and it was revolutionaryy era revolucionario
love and joints without a schedule,amor y porros sin horario,
and it was revolutionaryy era revolucionario
not to grow old.no envejecer.

What happiness,Qué felicidad,
tobacco and summer red wine,tabaco y tinto de verano,
running away from mehuyendo de mí
or holding my hands;o sujetándome las manos;
and on the busy en el autobús
you confidently told me,tú me contabas muy segura
"My love, I’m dying to go to Cuba,"Mi amor, yo me muero por ir a Cuba,
to Cuba already."por a Cuba ya".

Down the alley of Tinte,Por el callejón del Tinte,
it was foreverera para siempre
the promise you made me;la promesa que me hiciste;
and who would’ve told youy quién te iba a decir a ti
and your sweet twenty years:y a tus golosos veinte años:
love made a strangerel amor hizo un extraño
and you forgot.y se te olvidó.

What happiness,Qué felicidad,
tobacco and summer red wine,tabaco y tinto de verano,
running away from mehuyendo de mí
or holding my hands.o sujetándome las manos.
"Let me go now,"Que me dejes ya,
half of Cádiz is watching us:nos está viendo medio Cádiz:
let’s go to the lighthouse where you know,vámonos al faro donde tú sabes,
where you know already."donde tú sabes ya".


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Ruibal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección