Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58.899

Lamento borincano

Javier Solís

LetraSignificado

Lamento Borincano

Lamento borincano

Wordt gek van blijdschap met zijn vrachtSale loco de contento con su cargamento
Voor de stad, oh, voor de stadPara la ciudad ay, para la cuidad
Draagt in zijn gedachten een hele wereldLleva en su pensamiento todo un mundo
Vol met geluk, oh, met gelukLleno de felicidad ay, de felicidad

Denkt de situatie te verbeterenPiensa remediar la situación
Van het huis dat zijn hele droom is, jaDel hogar que es toda su ilusión, sí
En vrolijk, de jibarito denkt zoY alegre, el jibarito va pensando así
Zeggend zo, zingend zo op de wegDiciendo así, cantando así por el camino

Als ik de vracht verkoop, mijn lieve GodSi yo vendo la carga, mi Dios querido
Koop ik een pakje voor mijn oude moederUn traje a mi viejita voy a comprar

En vrolijk, ook zijn merrie gaatY alegre, también su yegua va
Als ze aanvoelt dat zijn gezangAl presentir que su cantar
Een hele hymne van vreugde isEs todo un himno de alegría
Daarin verrast hem het daglichtEn eso lo sorprende la luz del día
Als hij op de markt van de stad aankomtAl llegar al mercado de la ciudad

Brengt de hele ochtend doorPasa la mañana entera
Zonder dat iemand wilSin que nadie quiera
Zijn vracht kopen, ohSu carga comprar ay
Zijn vracht kopenSu carga comprar
Alles, alles is verlatenTodo, todo está desierto
En het dorp is volY el pueblo está lleno
Met nood, oh, met noodDe necesidad, ay, de necesidad

Je hoort de klachten overalSe oyen los lamentos por doquier
Van zijn ongelukkige Borinquén, jaDe su desdichada Borinquén, sí
En treurig, de jibarito denkt zoY triste, el jibarito va pensando así

Zeggend zo, huilend zo op de wegDiciendo así, llorando así por el camino
Wat zal er van Borinquén worden, mijn lieve God?¿Qué será de Borinquén mi Dios querido?
Wat zal er van mijn kinderen en mijn huis worden?¿Qué será de mis hijos y de mi hogar?

Borinquén, het land van het EdenBorinquén, la tierra del Edén
De plek die, zingend, de grote GautierLa que al cantar, el gran Gautier
De parel van de zeeën noemdeLlamó la perla de los mares

Nu je met je zorgen zitAhora que tú te encuentras con tus pesares
Laat me ook voor je zingen, ook ikDéjame que le cante yo también, yo también
Ook ik, ook ik (aah)Yo también, Yo también (aah)

Escrita por: Bernardo Sancristóbal / Rafael Hernández. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por johana. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Solís y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección