Traducción generada automáticamente

Por Qué Me Dejas
Javier Solís
Warum verlässt du mich?
Por Qué Me Dejas
Warum gehst du?, warum entfernst du dich?¿Por qué te vas?, ¿por qué te alejas?
Es war nicht absichtlich, dass ich deinen Stolz verletzte.fue sin querer que tu orgullo herí.
Was soll ich tun, wenn du mich verlässt?¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
Ohne deine Liebe, was wird aus mir?sin tu amor ¿qué será de mí?
Es wird keine Sonne mehr geben wie die von gesternYa un sol no habrá como el de ayer
und keinen blauen Himmel, keinen Sonnenuntergang.ni un cielo azul ni un atardecer.
Ich werde nicht sehen, wenn du gehstYa no he de ver si tú te vas
niemals den Morgen.amanecer jamás.
Warum gehst du? Wenn alles tot ist,¿Por qué te vas? si todo ha muerto,
wenn es für mich kein Gut und Böse mehr gibt.si para mí ya no hay bien ni mal.
Die Welt ist ohne dich leer,El mundo está sin ti desierto
ohne deine Liebe ist mir alles egal.sin tu amor todo me da igual.
Selbst das Jenseits ist mir egal,Ni el más allá me importa ya
du bist das Ende, die Ewigkeit.tú eres el fin, la eternidad.
Alles ist gleich für uns beideTodo es igual para los dos
und dein Abschied bleibt.y quedará tu adiós.
Was soll ich tun, wenn du mich verlässt?¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
Was soll ich tun ohne dich, ohne dich, ohne dich?¿qué voy a hacer sin ti, sin ti, sin ti?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: