Traducción generada automáticamente

Desde Mis Ojos (remix) (part. Chris Lebrón y Sech)
Jay Wheeler
From My Eyes (remix) (feat. Chris Lebrón and Sech)
Desde Mis Ojos (remix) (part. Chris Lebrón y Sech)
(Flow Factory)(Flow Factory)
This is the remixThis is the remix
(One more time)(Una ve' má' yo)
My love is so big, no one measures itMi amor es tan grande, nadie saca la medida
I searched for you on Google and it said you were mineTe busqué en Google y salió que era' mía
The kisses I send you, baby, not even the police can catch themLos besos que te mando, baby, no lo' atrapa ni la policía
And in this, like a thong, your friends are involved, tell meY en esto, como tanga, tus amiga' 'tán metía', dime
When do I bring down the Moon for you¿Cuándo es qué te bajo la Luna
I lift your skirt and put you on your back? EhTe subo la falda y te pongo de espalda'? Eh
If you're with someone else, I'll take the long waySi está' con otro, me llevo la larga
I'm on my way, so tell them to come outVoy en camino, así que dile que salga
I would stay silent watching your profileMe quedaría calla'o viendo tu perfil
But I have so many things to sayPero tengo tanta' cosas que decir
Like the other remix, mommy, you're for meComo el otro remix, mami, tú ere' pa' mí
And if I have to thank you, baby, it's for existingY si te tengo que dar gracias, baby, es por existir
If you saw yourself through my eyes, you would know why I insist so muchSi te vieras desde mis ojos, sabrías por qué insisto tanto
I don't care about Instagram, I want to know about you when I wake up, oh-ohNo me importa Instagram, quiero saber de ti cuando me levanto, oh-oh
Every time a second passes, and you're not here, I drown in tearsCada ve' que pasa un segundo, y no estás, me ahogo en el llanto
Come, give me relief, mom, and free me from this anguishVen, bríndame socorro, ma, y líbrame de este quebranto
And now I close my eyes and it's youY ahora cierro los ojos y estás tú
And I look at the sky and it's youY miro al cielo y estás tú
I remember something nice and it's youRecuerdo algo bonito y estás tú
Give me back my spiritDevuélveme el espíritu
I close my eyes and it's youCierro los ojos y estás tú
And I look at the sky and it's youY miro al cielo y estás tú
Invading my mind, youInvadiendo mi mente, tú
Give me back my spiritDevuélveme el espíritu
When will I see you again?¿Cuándo será que volveré a verte?
And I want you to let me knowY quiero que me hagas saber
When did I deserve to lose you?Cuándo fue que merecí perderte
Years have passed crying for youVan años llorándote
I miss your kisses in the early morningExtraño tus beso' en la madrugada
Your love for nothing in returnTu amor a cambio de nada
The affection in every glanceEl cariño en cada mirada
Your smile tattooed in my soulTu sonrisa en mi alma tatuada
How do I ask you to come back?¿De qué forma te pido que vuelva'?
Your love has me against the ropesTu amor me tiene contra las cuerda'
Tell me if you really don't rememberDime si es que en verda' no recuerda'
Don't make me get lost in the desert, eh-yehNo haga' que en el desierto me pierda, eh-yeh
Come, give me relief before it's too late, momVen, bríndame socorro ante' que se haga tarde, ma
Because my bed can't take another tearPorque mi cama no resiste otra lágrima
And now I close my eyes and it's youY ahora cierro los ojos y estás tú
I look at the sky and it's youMiro al cielo y estás tú
I remember something nice and it's youRecuerdo algo bonito y estás tú
Give me back my spiritDevuélveme el espíritu
I close my eyes and it's youCierro los ojos y estás tú
I look at the sky and it's youMiro al cielo y estás tú
Invading my mind, youInvadiendo mi mente, tú
Give me back my spiritDevuélveme el espíritu
Baby, if you call me, I'll come flying as Mora says, ehBaby, si tú me llama', le llego volando como dice Mora, eh
It's been a long time, but my heart doesn't improveHa pasa'o mucho tiempo, pero mi corazón no mejora
Yesterday I was driving and they played our song on the radioAyer estaba guiando y pusieron nuestra canción en la emisora
If you saw yourself through my eyes, I'm sure you would understandSi de mis ojos te vieras, estoy seguro que entendieras
I would have wanted your kisses to be like giftsHubiese querido que tus besos sean como las regalía'
That even though you left, they would last a lifetimeQue aunque te fuiste duraran toda la vida
I want to have you and you're so cold, stillYo con ganas de tenerte y tú tan fría, todavía
With you is how I want to do it rightContigo es que quiero hacerlo bien
If it's not you, then there's no one elseSi no ere' tú, entonces, no hay con quien
If you saw yourself through my eyes, you would know why I insist so muchSi te vieras desde mis ojos, sabrías por qué insisto tanto
I don't care about Instagram, I want to know about you when I wake up, oh-ohNo me importa Instagram, quiero saber de ti cuando me levanto, oh-oh
Every time a second passes, and you're not here, I drown in tearsCada ve' que pasa un segundo, y no estás, me ahogo en el llanto
Come, give me relief, mom, and free me from this anguishVen, bríndame socorro, ma, y líbrame de este quebranto
Now I close my eyes and it's youAhora cierro los ojos y estás tú
And I look at the sky and it's youY miro al cielo y estás tú
I remember something nice and it's youRecuerdo algo bonito y estás tú
Give me back my spiritDevuélveme el espíritu
I close my eyes and it's you, no, ohCierro los ojos y estás tú, no, oh
The Golden Boy, yah, yeh, y-naThe Golden Boy, yah, yeh, y-na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Wheeler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: