Traducción generada automáticamente

Duele
Jay Wheeler
Ça fait mal
Duele
Ouais-ouais-ouais-ouaisYeah-yeah-yeah-yeah
Mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm
OuaisYeah
Je n'ai pas pu te surmonter même si j'ai essayéNo he podido superarte aunque he trata'o
Oublier, ça ne m'est pas venuEsto de olvidarte a mí no se me ha da'o
Je me sens encore à toi, même si tu n'es pas à mes côtésTodavía me siento tuyo, aunque no estés a mi la'o
Je préfère être franc plutôt que de garder ça pour moiPrefiero hablarte claro que quedármelo guarda'o
Et je resterai ici quand tu me chercherasY yo seguiré aquí cuando me busque'
Rester le même, donc ne t'inquiète pasSiendo el mismo, así que no te asuste'
Si ce n'est pas difficile, ce n'est pas réelSi no es difícil, no es real
Et je sais que ce qu'on a n'est pas un mensonge, parce que, pour moiY yo sé que lo nuestro no es de embuste, porque, a mí
Tout se casse si je ne suis pas avec toiSe me jode todo si no estoy contigo
C'est pour ça que pour te revoir, je trouve toujours une raisonPor eso pa' verte otra vez siempre encuentro motivo'
Je ne vais jamais regretter ce qu'on a vécuNunca me voy a arrepentir de lo que hemos vivido
Et même si ça fait malY aunque me duele
Me réveiller sans toi me donne encore plus envie d'être avec toiDespertarme sin ti me dan más gana' de estar contigo
Bien que les jours se sentent comme un défiA pesar que los días se sientan como un desafío
En nous, j'ai confianceEn nosotros confío
Je refuse d'abandonner ce qu'on a ou ce qui aurait pu êtreMe niego a abandonar lo nuestro ni el qué hubiera sido
Et ça fait mal, mais qu'est-ce que ça fait du bienY duele, pero qué rico duele
Et ça fait beaucoup de malY duele mucho
T'avoir loin, ça fait toujours beaucoup de malTenerte lejos siempre duele mucho
Avec toi, c'est plus beau et c'est pour ça que je me batsContigo es más bonito y por eso es que lucho
Tu es ma chanson préférée et ça se sent réel chaque fois que je l'écouteEre' mi canción favorita y se siente real cada ve' que la escucho
On est deux fous qui s'aiment là où personne ne croitSomo' dos loco' que se aman donde nadie cree
Que tomber amoureux à distance, ça ne se voit plusQue enamorarse a la distancia ya eso no se ve
S'ils ressentaient cette paix que j'ai trouvée avec toiSi ellos sintieran esa paz que contigo encontré
Je suis sûr qu'ils comprendraient pourquoi je suis restéEstoy seguro que entendieran por qué me quedé
Je t'attends la nuit quand je regarde le cielTe espero de noche cuando mire' el cielo
C'est le seul moment où je sens que tu es prèsEs cuando único siento que tú estás cerca
Ton nom est la raison de mes insomniesEl nombre tuyo es la razón de mi desvelo
Et mon nom est la raison qui te réveilleY el nombre mío es la razón que te despierta
Et même si ça fait malY aunque me duele
Me réveiller sans toi me donne encore plus envie d'être avec toiDespertarme sin ti me dan más gana' de estar contigo
Bien que les jours se sentent comme un défiA pesar que los días se sientan como un desafío
En nous, j'ai confianceEn nosotros confío
Je refuse d'abandonner ce qu'on a ou ce qui aurait pu êtreMe niego a abandonar lo nuestro ni el qué hubiera sido
Et ça fait mal, mais qu'est-ce que ça fait du bienY duele, pero qué rico duele
(Tout se casse si je ne suis pas avec toi)(Se me jode todo si no estoy contigo)
(Jamais je ne vais regretter ce qu'on a vécu)(Nunca me voy a arrepentir de lo que hemos vivido)
(Tout se casse si je ne suis pas avec toi)(Se me jode todo si no estoy contigo)
(Jamais je ne vais regretter ce qu'on a vécu)(Nunca me voy a arrepentir de lo que hemos vivido)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Wheeler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: