Traducción generada automáticamente

Lugar Seguro (part. Noreh)
Jay Wheeler
Lieu Sûr (feat. Noreh)
Lugar Seguro (part. Noreh)
Deux ans dans une aventureDos años en una aventura
Et le passage qui change encoreY el pasaje que vuelve a cambiar
J'avais peur de tant de hauteurYo le tenía miedo a tanta altura
Et toi, une experte à tant sauterY tú, una experta de tanto saltar
Tu m'as vu poursuivre un rêveMe viste perseguir un sueño
Mais en me tenant au sol quand mêmePero sosteniéndome en el piso igual
Ce que tu disais s'est réaliséSe cumplió lo que tú decías
Peu à peu, je me sens moins malPoco a poco ya me siento menos mal
Un voyage ne garantit pas de maisonUn viaje no asegura casa
Une maison n'empêche pas de voyagerUna casa no evita viajar
On dit qu'il y a des gens qui sont le cheminDicen que hay gente que es el camino
Et d'autres qui t'attendent au bon endroitY otras que te espеra en el lugar
Je me fous de ces commentairesMe cago еn esos comentarios
Ce ne sont que des expériences de quelques-unsSolo son vivencias que han tenido un par
Parce que, pour moi, tu es toutPorque, para mí, eres todo
Toi, ma route qui ressemble à un foyerTú, mi carretera que parece hogar
Je t'ai trouvée, maintenant je ne suis pas presséYa te conseguí, ahora no tengo apuro
Tu deviens mon lieu sûrTe estás volviendo mi lugar seguro
(Tu deviens mon lieu sûr)(Te estás volviendo mi lugar seguro)
Six mois et ça semble plusSeis meses y parecen más
Tu rentres chez toi et tu me manques déjàVas pa' tu casa y ya te echo de menos
Les tournesols n'avaient pas de sensLos girasoles no tenían sentido
Mais maintenant, ils en ont depuis qu'on se voitPero ya lo tienen desde que nos vemos
Et personne n'a de carteY a nadie le queda un mapa
Du grain de beauté qui me rend malDel lunar que sabes que me pone mal
Tu as dit que j'ai réparé tes blessuresDijiste que arreglé tus daños
Et toi, sans t'en rendre compte, tu m'as guéri aussiY tú, sin darte cuenta, me curaste igual
Je suis fan de ta folieSoy fanático de tu locura
Et de comment tu es en petite tenueY cómo te ves en ropita interior
Et même si tu es petite, personne n'est à ta hauteurY aunque mides poco, nadie está a tu altura
Tu n'es pas la première, mais tu es mon seul amourNo eres la primera, pero sí mi único amor
Et quand je te sens loin, c'est comme une chaussure sans son autre paireY cuando te siento lejos, es como un zapato sin su otro par
Parce que, pour moi, tu es toutPorque, para mí, eres todo
Toi, ma route qui ressemble à un foyerTú, mi carretera que parece hogar
Je t'ai trouvée, maintenant je ne suis pas presséYa te conseguí, ahora no tengo apuro
Tu deviens mon lieu sûrTe estás volviendo mi lugar seguro
Mon lieu sûrMi lugar seguro
(Pourquoi, pour moi, tu es tout)(Porque, para mí, eres todo)
(Tu, ma route qui ressemble à un foyer)(Tú, mi carretera que parece hogar)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Wheeler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: