
Me Voy a Regalar
Jay Wheeler
I'm Going To Treat Myself
Me Voy a Regalar
December seems beautiful to me, it seems lovely to meDiciembre me parece hermoso, me parece bello
To forget everything and start overPara olvidarlo todo y comenzar de nuevo
Because, thinking about it, I don't have to continuePorque pensándolo bien, no tengo por qué seguir
Putting an end to this life of bitterness that I lead with youDándole largas a esta vida de amarguras que yo llevo junto a ti
December seems beautiful to me, it seems perfectDiciembre me parece hermoso, se me hace perfecto
To throw a party with my feelingsPara hacer una fiesta con mis sentimientos
To love again, like in the pastPara volver a querer, como hace tiempo
To find the person that life is saving for mePara encontrar a la persona que la vida está guardando para mí
This Christmas, I'm going to give myself a new kind of loveMe voy a regalar en esta Navidad un cariño nuevo
I want someone to understand me, to truly love me, I deserve itQue me sepa comprender, que me ame de verdad, yo me lo merezco
I'm going to give myself another chance, an eternal loveMe voy a regalar otra oportunidad, un amor eterno
No schedules, no excusesSin horarios, ni pretextos
This Christmas, I'm going to give myself a new kind of loveMe voy a regalar en esta Navidad, un cariño nuevo
That loves me, that cares for me, that gives as I doQue me quiera, que me atienda, que se entregue como yo
This Christmas, I'm going to give myself a new kind of loveMe voy a regalar en esta Navidad un cariño nuevo
Because, in all honesty and on second thought, I deserve itPorque en honor a la verdad y pensándolo mejor, me lo merezco
(Na-na-na-na-na)(Na-na-na-na-na)
December seems beautiful to me, it seems perfectDiciembre me parece hermoso, se me hace perfecto
To throw a party with my feelingsPara hacer una fiesta con mis sentimientos
To love again, like in the pastPara volver a querer, como hace tiempo
To find the person that life is saving for mePara encontrar a la persona aue la vida está guardando para mi
This Christmas, I'm going to give myself a new kind of loveMe voy a regalar en esta Navidad un cariño nuevo
I want someone to understand me, to truly love me, I deserve itQue me sepa comprender, que me ame de verdad, yo me lo merezco
I'm going to give myself another chance, an eternal loveMe voy a regalar otra oportunidad, un amor eterno
No schedules, no excusesSin horarios, ni pretextos
This Christmas, I'm going to give myself a new kind of loveMe voy a regalar en esta Navidad, un cariño nuevo
That loves me, that cares for me, that gives as I doQue me quiera, que me atienda, que se entregue como yo
This Christmas, I'm going to give myself a new kind of loveMe voy a regalar en esta Navidad un cariño nuevo
Because, in all honesty and on second thought, I deserve itPorque en honor a la verdad y pensándolo mejor, me lo merezco
This Christmas, I'll give myself a new kind of loveEn esta Navidad, me regalaré un cariño nuevo
December seems beautiful to me, December seems like a lovely time to start anewDiciembre me parece hermoso, diciembre me parece bello para comenzar de nuevo
This Christmas (this Christmas), I'll give myself a new love (a new love)En esta Navidad (en esta Navidad), me regalaré un cariño nuevo (un cariño nuevo)
NewNuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Wheeler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: