Traducción generada automáticamente

MY LOVE (part. Arcángel)
Jay Wheeler
MON AMOUR (feat. Arcángel)
MY LOVE (part. Arcángel)
Encore une foisOtra vez
Encore une de celles que tu as découvertesOtra más de la que te enteraste
Tu penses qu'il va changer, mais je sais que nonTú piensas que él va a cambiar, pero yo sé que no
Et il ne veut pas te donner de compteY cuenta no quiere darte
Toujours avec lui sur les photosSiempre con él en las fotos
Et moi, j'ai envie de te commenterY yo con ganas de comentarte
Tu vas en boîte et il ne sait pas te faire danserVas pa la disco y él no sabe guayarte
Le cœur, c'est la seule chose qui te briseEl corazón es lo único que te parte
Je veux qu'on soit seulsYo quiero que estemos solos
Mais tu ne me fais pas de coroPero tú no me haces coro
Ce n'est pas l'amour de ta vieÉl no es el amor de tu vida
Une nuit avec moi et tu l'oubliesUna noche conmigo y lo olvidas
Je veux qu'on soit seulsYo quiero que estemos solos
Mais tu ne me fais pas de coroPero tú no me haces coro
Ce n'est pas l'amour de ta vieÉl no es el amor de tu vida
Une nuit avec moi et tu l'oubliesUna noche conmigo y lo olvidas
Tout ce qu'il fait, c'est jouer avec ton cœurLo único que él hace es jugar con tu cora
Tu dis à ta copine qu'il ne te valorise pas, jeLe dices a tu amiga que él no te valora, je
Et moi, je suis fou de te choper seuleY yo loco por pillarte sola
Tu sais que si je débarque ce soir, ton mec passe de modeTú sabes que si le caigo esta noche, tu gato pasa de moda
Corps phénoménalCuerpo fenomenal
Mami, tu es cri-cri-cri-criminelleMami, tú eres cri-cri-cri-criminal
Tu ne vois pas que si tu me testes, tu vas l'oublier ?¿No ves que si me pruebas, tú lo vas a olvidar?
Ce débile ne sait pas te garderEl bobo ese no te sabe cuidar
Et moi, jeY yo que
Veux te confesser que je vois ta photo et ça me donne des frissonsTe quiero confesar que veo tu foto y me da escalofríos
Je vais te retirer tes vêtements, si tu me regardes encore, je reste avec toiLa ropa te vo'a quitar, si me vuelves a mirar, me quedo contigo
Je veux te confesser que je vois ta photo et ça me donne des frissonsTe quiero confesar que veo tu foto y me da escalofríos
Je vais te retirer tes vêtements, si tu me regardes encore, je reste avec toiLa ropa te vo'a quitar, si me vuelves a mirar, me quedo contigo
Je veux qu'on soit seulsYo quiero que estemos solos
Mais tu ne me fais pas de coroPero tú no me haces coro
Ce n'est pas l'amour de ta vieÉl no es el amor de tu vida
Une nuit avec moi et tu l'oubliesUna noche conmigo y lo olvidas
Je veux qu'on soit seulsYo quiero que estemos solos
Mais tu ne me fais pas de coroPero tú no me haces coro
Ce n'est pas l'amour de ta vieÉl no es el amor de tu vida
Une nuit avec moi et tu l'oubliesUna noche conmigo y lo olvidas
Oh, ma, tu es fantastique (fantastique)Oh, ma, tú eres fantastic (fantastic)
Chouette comme ça, sans chirurgie plastique (naturelle)Chula así, sin cirugía plastic (natural)
Il n'y a pas comme toi, et ça, je ne vais pas discuter avec personneNo hay como tú, y eso con nadie lo pienso discutir
Inégalable la bébé, ma problématiqueInigualable la bebé, mi problematic
Mon-mon-mon amour, dans cette relation, il n'y a plus d'amourMy-my-my love, en esa relación ya no hay love
Je prends soin de ce cul, amène-le (amène-le)Yo te cuido ese culo, tráelo (tráelo)
Pour le faire, elle dit oui, mais pour du sérieux, nonPa hacerlo me dice que sí, pero pa serio que no
Et je lui dis : Mon amour, dans cette relation, il n'y a plus d'amourY yo le digo: My love, en esa relación ya no hay love
Je prends soin de ce cul, amène-leYo te cuido ese culo, tráelo
Pour le faire, elle dit oui, mais pour du sérieux, nonPa' hacerlo me dice que sí, pero pa' serio que no
Je veux qu'on soit seulsYo quiero que estemos solos
Mais tu ne me fais pas de coroPero tú no me haces coro
Ce n'est pas l'amour de ta vieÉl no es el amor de tu vida
Une nuit avec moi et tu l'oubliesUna noche conmigo y lo olvidas
Je veux qu'on soit seulsYo quiero que estemos solos
Mais tu ne me fais pas de coroPero tú no me haces coro
Ce n'est pas l'amour de ta vieÉl no es el amor de tu vida
Une nuit avec moi et tu l'oubliesUna noche conmigo y lo olvidas
Mon-mon-mon amour, dans cette relation, il n'y a plus d'amourMy-my-my love, en esa relación ya no hay love
Je prends soin de ce cul, amène-leYo te cuido ese culo, tráelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Wheeler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: