Traducción generada automáticamente

Cemitério de Campanha
Jayme Caetano Braun
Field Cemetery
Cemitério de Campanha
Field cemeteryCemitério de campanha
Black herd of crossesRebanho negro de cruzes
Where strange lights at nightOnde à noite estranhas luzes
Sadly flickerFogoneiam tristemente
Even the cattle itself feelsAté o próprio gado sente
In your deep mysteryNo teu mistério profundo
That you are a piece of the worldQue és um pedaço de mundo
In another different worldNoutro mundo diferente
Certain resting place of humansPouso certo dos humanos
End of earthly calvaryFim de calvário terreno
Where the great and the smallOnde o grande e o pequeno
Unite in one worldSe irmanam num mundo só
And where the sighs of pityE onde os suspiros de dó
Mean nothingDe nada significam
Because in you the living remainPorque em ti os viventes ficam
Dissolved in the same dustDiluídos no mesmo pó
Even the air you breatheAté o ar que tu respiras
Warm, sad, and heavyMorno, tristonho e pesado
Has a smell of the pastTem um cheiro de passado
That was and will not returnQue foi e não volta mais
Your voice is the sighsA tua voz, são os ais
Of the wind whimperingDo vento choramingando
Eternally prayingEternamente rezando
Gaucho funeralsGauchescos funerais
Crowns, candle stumpsCoroas, tocos de velas
With blackened wicksDe pavios enegrecidos
That in poorly attended rosariesQue em terços mal concorridos
Burned halfwayForam-se queimando a meio
Ugly-looking crossesCruzes de aspecto feio
Of someone who lived in sufferingDe alguém que viveu penando
And after rolling aroundE depois de andar rolando
Returns to the ground where they came fromRetorna ao chão de onde veio
But what does the difference matterMas que importa a diferença
Between a hewn crossEntre uma cruz falquejada
And the marble tombE a tumba marmorizada
Of someone who lived in opulence?De quem viveu na opulência?
What does the cross of poverty matterQue importa a cruz da indigência
To someone who no longer livesA quem já não vive mais
If we are all the sameSe somos todos iguais
After existence ends?Depois que finda a existência?
What does the fine crown matterQue importa a coroa fina
And the beeswax candle?E a vela de esparmacete?
If among the posts of your penSe entre os varais do teu brete
Nothing else matters?Nada mais tem importância?
An owner, a ranch handUm patrão, um peão de estância
A doctor, a maiden?Um doutor, uma donzela?
Everything, everything levels outTudo, tudo se nivela
In insignificancePela insignificância
That's why when I dismountPor isso quando me apeio
In a countryside cemeteryNum cemitério campeiro
I always pray firstEu sempre rezo primeiro
Next to the unmarked crossJunto a cruz sem inscrição
For in the machete-made crossPois na cruz feita a facão
That disappears into the earthQue terra a dentro se some
I see the nameless gauchosVejo os gaúchos sem nome
Who tamed this landQue domaram este chão
And I understand, cemeteryE compreendo, cemitério
That you are the final stopQue és a última parada
On the unexplored roadNa indevassável estrada
That leads to the afterworldQue ao além mundo conduz
And you shine in the same lightE aqueces na mesma luz
Those who didn't haveAqueles que não tiveram
And those who didn't wantE aqueles que não quiseram
A cross on their graveNo seu jazigo uma cruz
And I visit, one by oneE visito, de um por um
In the sad and calm silenceNo silêncio triste e calmo
From the half-palm crossDesde a cruz de meio palmo
To the richest mausoleumAo mais rico mausoléu
Then, tipping my hatDepois, botando o chapéu
I walk away, pondering aimlesslyMe afasto, pensando a esmo
Will someone do the sameSerá que alguém fará o mesmo
When I go riding in the sky?Quando eu for tropear no céu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: