Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.380

Payada do Ano Novo

Jayme Caetano Braun

Letra

Significado

Payada del Año Nuevo

Payada do Ano Novo

Feliz año nuevo, genteFeliz ano novo, indiada
toda la genteFeliz ano novo, gente
Es la manera reverenteÉ a maneira reverente
De empezar esta payadaDe iniciar esta payada
En esta hora iluminadaNesta hora iluminada
De patria y de melodíaDe pátria e de melodia
Y el payador se estremeceE o payador se arrepia
De tradición campesinaDe tradição campesina
En la primera sabatinaNa primeira sabatina
Del año que comienzaDo ano que principia

Ceremonia no necesitoCerimônia não preciso
Para cantar cuando habloPara cantar quando falo
Porque nací a caballoPorque nasci de a cavalo
En el lomo de una improvisaciónNo lombo de um improviso
Canto hasta el día del juicioCanto até o dia do juízo
En el estilo misioneroNo estilo missioneiro
Y mi verso de galpónE o meu verso galponeiro
Dispensa cualquier prefacioDispensa qualquer prefácio
Y tanto entra en un palacioE tanto entra num palácio
Como en un rancho de posteComo num rancho posteiro

El año nuevo paridoO ano novo parido
Anda por ahí, haciendo susAnda aí, fazendo as suas
Por los campos, por las callesPelos campos, pelas ruas
Potrillo recién lamidoPotrilho recém lambido
Todavía no tiene apodoAinda não tem apelido
Porque es medio bagualónPorque é meio bagualão
Difícil de dar la manoDifícil de dar a mão
Y bombeando, desconfiadoE bombeando, desconfiado
Como China de soldadoComo China de soldado
En tiempo de prontitudEm tempo de prontidão

Los hombres del mundo enteroOs homens do mundo inteiro
Hicieron un encuentroFizeram um ajuntamento
Para presenciar el nacimientoPra assistir o nascimento
De este piazito, eneroDesse piazito, janeiro
Y aquí, en el pago camperoE aqui, no pago campeiro
toda la gente se reunióToda indiada se reuniu
Y reverente, observóE reverente, assistiu
Con ternura, con ahíncoCom ternura, com afinco
Para ver el noventa y cincoPra ver o noventa e cinco
Que la noche grande parióQue a noite grande pariu

Aquí en el pueblo, las familiasAqui no povo, as famílias
Hacen el tal réveillonFazem o tal réveillon
Pero allá en el campo, donde el sonidoMas lá no campo, onde o som
Es del viento en las flechasÉ do vento nas flechilhas
Nosotros solo hacemos vigiliasNós só fazemos vigílias
Cuando se reúne la peonadaQuando se reúne a peonada
En la vuelta de la madrugadaNa volta da madrugada
Se escuchó un bramido de toroOuviu-se um berro de touro
El año macho, en vez de llantoO ano macho, em vez de choro
Ya nació riendoJá nasceu dando risada

Siendo macho, es siempre asíSendo macho, é sempre assim
Ya nace frunciendo el ceñoJá nasce enrugando a testa
Porque no viene para la fiestaPorque não vem para festa
De circo de borlantimDe circo de borlantim
Este será de cupimEsse vai ser de cupim
Gritaba un indio de alláGritava um índio de lá
Va a ser buerana este chicoVai ser buerana esse piá
Si no da urucubacaSe não der urucubaca
Ombligo cortado a cuchilloUmbigo cortado a faca
Y envuelto en un xiripáE enleado num xiripá

Yo iba bombeando el cieloEu ia bombeando o céu
En la hora del nacimientoNa hora do nascimento
Y escuchando el llanto del vientoE ouvindo o choro do vento
En un barbaresco te-deumNum barbaresco te-deum
Después me tapé el sombreroDepois tapeei o chapéu
Medio para espantar el sueñoMeio pra espantar o sono
Recordando con entonaciónMemoriando com entono
Del indio de la timbaúvaDo índio da timbaúva
Que el año nuevo es como la lluviaQue ano novo é como chuva
No tiene patrón ni dueñoNão tem patrão e nem dono

Entre un trago y un amargoEntre um trago e um amargo
Apoyado en un posteRecostado num esteio
Bombeaba al chico feoBombeava o piazito feio
Pero fornido, sin embargoMas taludo, sem embargo
Sintiendo en el campo extensoSentindo no campo largo
Olor a pasto e inciensoCheiro de pasto e incenso
En ese deseo inmensoNaquele desejo imenso
De que este año que naceDe que este ano que nasce
Haga que el hombre se abraceFaça que o homem se abrace
En el amor de la paz y el buen sentidoNo amor da paz e o bom senso

Esto es un sueño, tal vez seaIsso é um sonho, talvez seja
Del payador que improvisaDo payador que improvisa
Pero un sueño se realizaMas um sonho se realiza
Si con fe lo deseamosSe com fé a gente o deseja
Pero para mí que tengo la iglesiaMas pra mim que tenho a igreja
En el altar de la geografíaNo altar da geografia
Guardo esta filosofíaGuardo essa filosofia
De cruzador sin descansoDe cruzador sem parança
Si no hubiera esperanzaSe não houvesse esperança
Todo lo pobre moriríaTudo que é pobre morria

Pero voy a dar una vueltaMas vou dar uma cruzada
Hacia los lados de San LuisLá pras bandas de São Luiz
Donde dejé la raízOnde deixei a raiz
Para siempre arraigadaPra todo o sempre encravada
Tierra santa coloradaTerra santa colorada
De sangre gaucha teñidaDe sangue guasca tingida
Tierra mil veces queridaTerra mil vezes querida
Morada de San SepéMorada de São Sepé
Allí donde la gente de feAli onde a indiada de fé
Nace con el alma curtidaNasce com a alma encardida

Cruzando el PiratinimCruzando o Piratinim
Voy a ver las piedras en el fondoVou ver as pedras no fundo
Santo pedazo de mundoSanto pedaço de mundo
Que dejé pero no perdíQue deixei mas não perdi
Volver de nuevo a niñoVoltar de novo a guri
A la infancia y adolescenciaÀ infância e adolescência
Rever de nuevo la querenciaRever de novo a querência
En un verdor espiritualNum verdejo espiritual
Mi viejo pago NatalMeu velho pago Natal
Donde mamé inocenciaOnde mamei inocência

Después - seguir olfateandoDepois - seguir olfateando
Los recuerdos de niñoOs recuerdos de criança
Buscando la sombra tranquilaProcurando a sombra mansa
Donde me crié tropezandoOnde me criei tropeando
Y luego adelante cruzandoE logo adiante cruzando
En el paso de la naranjaNo passo da laranjeira
Allí donde una india parteraLá onde uma bugra parteira
Según el ritual antiguoSegundo o ritual antigo
Hizo enterrar mi ombligoFez enterrar meu umbigo
En la raíz de una higueraNa raiz duma figueira

Después matar la nostalgiaDepois matar a saudade
Si es que la nostalgia se mataSe é que a saudade se mata
Bombeando la Luna de plataBombeando a Lua de prata
Tropezando en la inmensidadTropeando na imensidade
La infancia y la juventudA infância e a mocidade
Y las ansias de este indio queraE as ânsias deste índio quera
Y las flores de la primaveraE as flores da primavera
Que sin querer aplastéQue sem querer esmaguei
Y los sueños que no doméE os sonhos que não domei
Allá en el rincón de la chozaLá no rincão da tapera

Pero paro porque la emociónMas paro porque a emoção
Ya me hizo perder la calmaJá me fez perder a calma
Tengo urumbevas en el almaTenho urumbevas na alma
Y un cerro en el corazónE um cerro no coração
Hay un llamado de amplitudHá um chamado de amplidão
Que me toca lejosQue para longe me toca
Atracción que se convocaAtração que se convoca
De acuerdo con las viejas leyesDe acordo com as velhas leis
Voy a bailar ternos de reyesVou dançar ternos de reis
En los ranchos de Bossoroca!Nos ranchos da Bossoroca!

Escrita por: Jayme Caetano Braun. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Suzi. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección