Traducción generada automáticamente

Chimarrão e poesia
Jayme Caetano Braun
Chimaroni y poesía
Chimarrão e poesia
El pagador misioneroO payador missioneiro
Siente el calor del braseroSente o calor do braseiro
Golpeando duro en la caraBatendo forte no rosto
Y masticar el saborE vai mastigando o gosto
De la vieja infusión amargaDa velha infusão amarga,
Sentir el peso de la cargaSentindo o peso da carga
Que algunos comandos ancestrosQue algum ancestral comanda
Mientras el mundo agarraEnquanto o mundo se agranda
Y el corazón me ensanchaE o coração se me alarga
Siempre la misma liturgiaSempre a mesma liturgia
De los chimaroni de mi puebloDo chimarrão do meu povo,
Siempre hay algo nuevoHá sempre um algo de novo
A la luz de otro díaNo clarear de um outro dia,
Parece que la geografíaParece que a geografia
Transformas - de hora a horaSe transforma - de hora em hora
Y el pagador se asustóE o payador se apavora
En la cara de un mundo ferinaDiante um mundo convulso
Sentir el impulso bárbaroSentindo o bárbaro impulso
¡Para salir del campo!De se mandar campo fora!
Mucho antes de la cuevaMuito antes da caverna
Creo - mientras que la improvisaciónEu penso - enquanto improviso,
En los campos del paraísoNos campos do paraíso
El jefe que nos gobiernoO patrão que nos governa,
En tu sabiduría eternaNa sua sapiência eterna
Y la sabiduría eternaE eterna sabedoria,
Dio la canción y la melodíaDeu o canto e a melodia
A los pájaros y a los vientosPara os pássaros e os ventos
Así que eran complementosPra que fossem complementos
¡Lo que llamamos poesía!Do que chamamos poesia!
Por lo tanto - AdamPor conseguinte - o Adão,
Nacido poeta inspiradoJá nasceu poeta inspirado,
Incluso un poco invadidoMesmo um tanto abarbarado
Por falta de erudiciónPor falta de erudição
Y compuso un poema paganoE compôs um poema pagão
En su groseraÀ sua rude maneira,
Para su compañeroPara a sua companheira,
La mujer - poemaA mulher - poema beleza,
Inspirado - seguroInspirado - com certeza
¡En una hoja infernal!Numa folha de parreira!
Los Mentrels - los AedosOs Menestréis - os Aedos,
Los Bards - Los RapsodosOs Bardos - Os Rapsodos,
Grandes poetas - todos ellosPoetas grandes - eles todos,
Manejo de voz y dedosManejando a voz e os dedos
Ve a desentrañar los secretosVão desvendando os segredos
En tus maleducados caminosNas suas rudes andanças,
Las violas en lugar de lanzarAs violas em vez de lanças,
Arpas - flautas - bandolinasHarpas - flautas - bandolins,
Siembra hasta los extremosSemeando pelos confins
¡La décima y las romanzas!As décimas e as romanzas!
Tanto los poetas orientalesTanto os poetas orientais
Como los poetas del occidentalComo os poetas do ocidente,
Cada una de las cadasCada qual uma vertente,
Todos son igualesTodos eles mananciais,
En los cuatro puntos cardinalesNos quatro pontos cardeais
Letras de SprawlingEsparramando canções
Y - en el rastro de las legionesE - no rastro das legiões
Desde el prefacio lusitanoDo lusitano prefácio,
La última flor de lacciumA última flor do lácio
¡Nos dio Luiz Vaz de Camões!Nos deu Luiz Vaz de Camões!
En el Brasil continentalNo Brasil continental
Las carabelas están aquíChegaram as caravelas
Y vinieron con ellosE vieram junto com elas
La poesía - con CabralAs poesias - com Cabral,
A un punto de referencia inmemorialPara um marco imemorial
En estos bosques salvajesNestas florestas bravias
Melodías perpetuasPerpetuando melodias
De la inmortalidad destacarDe imorredouro destaque:
Castro Alves y BilacCastro Alves e Bilac
¡Y Antônio Gonçalves Dias!E Antônio Gonçalves Dias!
En este hemisferio garraNeste garrão de hemisfério
Cuando la patria amanecióQuando a pátria amanhecia
La poesía también surgióSurgiu também a poesia
En el lado del gauderiumNo costado do gaudério
En el lavabo del baptisterioNa pia do batistério
De los restingas y las floresDas restingas e das flores
Y la horda de campeonesE a horda dos campeadores
Bárbara y analfabetosBárbara e analfabeta
Usted dio a luz al primer poetaPariu o primeiro poeta
¡En la esquina de los payadores!No canto dos payadores!
Y fue él - este vaquaanosE foi ele - esse vaqueano
Desde el escenario primitivoDo cenário primitivo,
Autor del poema nativoAutor do poema nativo
Pelo mixto y tutanaMisto de pêlo e tutano,
De pampeiro - de minutoDe pampeiro - de minuano,
Reponer grandes sueñosRepontando sonhos grandes;
Hidalgo - Ramiro - HernándezHidalgo - Ramiro - Hernández
El Viejo Pancho - AscassubiEl Viejo Pancho - Ascassubi
Lactancia materna en el mismo ubreMamando no mesmo ubre
¡De Guaíba a los Andes!Desde o Guaíba aos Andes!
Hay una gran variedadHá uma grande variedade
De poetas en mi paísDe poetas no meu país,
De la tonalidad más variadaDo mais variado matiz
Lleno de BrasilCheios de brasilidade,
De un Carlos Drummond de AndradeDe um Carlos Drummond de Andrade
Para los más cultos y los más finAo mais culto e ao mais fino,
Pero prefiero BalbinoMas eu prefiro o Balbino,
Juca Pelirroja y AureliaJuca Ruivo e Aureliano,
Trenzar mano a manoTrançando de mano a mano
Con grueso de buey de brazinoCom lonca de boi brasino
João Vargas - e o Vargas NetoJoão Vargas - e o Vargas Neto
Y Amaro JuvenalE o Amaro Juvenal,
Cada una de las fuentesCada qual um manancial
Que ilustran cualquier dialectoQue ilustram qualquer dialeto,
Manejo del alfabetoManuseando o alfabeto
En su más austeroNo seu feitio mais austero,
Los discípulos de HomeroOs discípulos de Homero
De una gran alma y una luz versaDe alma grande e verso leve,
Dado que siempre se utiliza un “breveDesde sempre usando um "breve"
¡Un aguijón de pretender!De ferrão de quero-quero!
Me pregunto mientras escuchoImagino enquanto escuto
Este lamento bárbaroEsse bárbaro lamento
Que la poesía es el sonido del vientoQue a poesia é o som do vento
Eso nunca se detiene ni un minutoQue nunca pára um minuto,
Picumã vestido de lutoPicumã vestiu de luto
El SantaféA quincha do Santafé,
Pero sabemos por qué esMas nós sabemos porque é
Que el viento no se detieneQue o vento xucro não pára:
Son suspiros de JussaraSão suspiros da Jussara
¡Llamando al indio Sepé!Chamando o índio Sepé!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: