Traducción generada automáticamente

Jogando Truco
Jayme Caetano Braun
Jugar Truco
Jogando Truco
Truco es un juego de guascaO TRUCO é um jogo tão guasca
Como Tava y los chilenosComo a Tava e as Chilenas.
Tarjetas Sanvenanas antiguasVelhas cartas Sarrancenas
Cuatro a cuatro, As a ReyQuatro a quatro, do Ás ao Rei
Camiones así me creé a mí mismoTrucando assim me criei
De Mano, Cuatro, Ocho o SeisDe Mano, Quatro, Oito ou Seis
E incluso jugando a TresE até jogando de Três
Lo hice un montón de CaranchoMuito Carancho tosei.
Deck y que cortenBaralho e mando que cortem
Dando debajo, uno por unoDando por baixo, uma a uma,
Cuidando de si alguien apareceCuidando se alguém se apruma
Para ver una buena contraseñaPra ver senha de jeito.
Se necesita una gran cantidad de mamaÉ preciso muito peito
No salir del caminoPra não sair do recau
El ojo izquierdo es el As de StickOlho esquerdo é o Ás de Pau
As de espada - ojo derechoÁs de espada - olho direito.
Hay para tener mucha maliciaHay que ter muita malícia
Ese truco es el juego del diabloQue TRUCO é jogo do diabo.
La contraseña de Sete BraboA senha do Sete Brabo
Eso es lo primero, es el de EspadaQue vem primeiro, é o de Espada,
Carta muy codiciadaCarta muito cobiçada
Tiene una importancia alocadaTem uma importância louca:
Esquina derecha de la bocaCanto direito da boca
Más o menos disgustadoMais ou menos repuchada.
Siete Golden, esquina izquierdaSete de Ouro, canto esquerdo,
Una carta de gran valorCarta de muita valia.
Un pobre Tres se pone los pelos de puntaUm pobre Três se arrepia
Cuando Beautiful cae en el comederoQuando o Belo cai no cocho.
Contraseña para dos es un muxoxoSenha pra Dois é um muxoxo
Que confunde a los más sabiosQue desnorteia o mais sábio.
Para tres, si te muerdes el labioPra Três, se morde o lábio
Cuando el juego se ejecuta flochoQuando o jogo corre flocho.
¿Quién juega bien, hace contraseñaQuem joga bem, faz senha
Incluso Güeime y ReiAté de Güeime e de Rei.
Con Caballo he ganadoCom Cavalo já ganhei
Y Sota a veces se pavoneaE a Sota as vezes escora.
En el juego heno suerte y caiporaNo jogo hay sorte e caipora,
Como la parte de atrás depende de nosotrosConforme a volta nos topa.
DEI QUIERO EN CINCO DE TAZADei QUERO em cinco de copa
Nada de patadasSem botar partida fora.
Envita es el juego de puntosEnvite é o jogo dos pontos
Digo ENVIADO o REAL ENVIADODigo ENVIDO ou REAL ENVIDO
¡La señorita, descarada!- A Falta seu atrevido!
¡De verdad quiero, y te aplastaré!- QUERO mesmo e te esborracho!
Treinta y dos es el punto machoTrinta e dois é ponto macho,
Treinta también es del diabloTrinta também é do diabo,
Pero Treinta y Tres es el más duroMas Trinta e Três é o mais brabo,
Levanta los otros debajoLevanta os outros por baixo.
Son hermosos para escuchar las líneasSão linda de ouvir-se as falas
Y los coros del jugadorE os refrões do jogador.
Tres cartas de un palo es FLORTrês cartas de um naipe é FLOR
Que acusamos cantandoQue a gente acusa cantando:
Iba a mis pagos rumbeando"Iba a mis pagos rumbeando
Derecho a mi podrido RanchoDerecho a mi podre Rancho
Cuando cruzo un caballoQuando cruzome un caranho
Mi FLOR de China ltaking!Mi FLOR de china llevando!"
Y tan a mediasE assim meio entreverado
En un dialecto fronterizoNum dialeto de Fronteira
Si cantas FLOWSe canta FLOR de Abobreira,
De Espada, de Oro y de PauDe Espada, de Ouro e de Pau:
Había un anidau capincho"Estaba un capincho anidau
Haciéndo un cigarrillo hollaHaciéndo un cigarro de holla
Diciendo a la panza flojaDiciendo a la panza floja
¡Tengo FLOR mi cuñau!Yo tengo FLOR mi cuñau!"
Su nombre, en la era Floduard" Su nombre, no era Floduarda,
Ni FlorentinaNi tampouco Florentina,
Su nombre era FlorisbelaSu nombre era Florisbela
¡Y ahijuna! ¡Qué flor de porcelana!E ahijuna! Que FLOR de china!"
Y así, en este relanzamientoE assim, nessa relancina,
Sin perjuicio ni beneficioSem dar prejuízo nem lucro,
Truco es el juego más chucroO TRUCO é o jogo mais chucro
De la carteación campesinaDa carteação campesina.
Con FLOR pucha tres tentosCom FLOR se pucha três tentos
Seis puntos - Da CONTRA FLORSeis pontos - Da CONTRA FLOR
Truco es dos, donde quiera que estéTRUCO é dois, seja onde for
Retruco de tres maneras se encuentraRETRUCO em três tentos fica.
VALLEY FOUR el nombre explicaVALE QUATRO o nome explica
No necesitas ninguna enseñanzaNão precisa ensinamentos.
También pierdes cuatro puntosPerde também quatro tentos
Cuando alguien con FLOR piensa que lo esQuando alguém com FLOR se achica.
SHIPPIN comienza en dosO ENVIDO começa em dois
Cuando el socio no saltaQuando o parceiro não pula
Pero hay gente como mulaMas tem gente que nem mula
Eso va hasta el FIST ENVIOQue vai até a FALTA ENVIDO.
Por lo general, el más engordeGeralmente o mais engrido
Cuando está atrapado en la mentiraQuando pegado em mentira
Se ríe amarillo mientras se disparaRi amarelo enquanto atira:
¡Te daré descarado!"Vou le dar seu atrevido!"
Será mejor que sepas quién está jugandoÉ bom que saiba quem joga:
Jogandor nunca es sinceroJogandor nunca é sincero
Porque «Wanted» no es QUIEREPois "Queria" não é QUERO
Ni siquiera «voy a dar» vale la penaNem "Vou le dar" tem valor.
Y EL QUE HABLA FLORE aquele que fala FLOR
Si no lo haces, pierdes puntoSe não tiver, perde ponto,
Sucede con mareosIsso acontece com tonto
Cuando llegues a la cantanteQuando se mete a cantor.
Cuatro, Seis y OchoDe quatro, de Seis e de Oito
Hay un secreto entre los primerosHá um segredo entre os primeiros:
No pelees con los compañerosNão brigar c´os companheiros
Y Foot está a cargoE o Pé mandar na jogada.
Es la ciencia correctaÉ a ciência mais acertada
Quién gestiona una fugaDe quem maneja uma vaza:
El primero, siempre en casaA primeira, sempre em casa,
El resto se hace en el caminoO resto se faz na estrada.
Y di, cuando seas PieE dizer, quando se é Pé:
¡Amigo! No te ahoguesCompanheiro! Não se afogue,
Ven y ni siquiera me lances negroVenha e nem negra me jogue
Tu compañero es fuerteSeu parceiro é taura forte.
Con cueradas no me importaCom cueradas não se importe
Si alguien le da la fuga a tiSe alguém lhe pulsear a vaza,
Para hormiga crea alaPois formiga cria asa
Cuando estás buscando la muerteQuando está querendo a morte.
Si alguien te contraponeSe alguém le contrapontear
En el otro lado del paseoDo outro lado da carona:
Rick al grano, esta Rabona- Rinho a ponto essa rabona
Porque yo no telegrama ni préstamo- Pois não fio nem empresto,
Siempre levanta tu protestaErga sempre o seu protesto,
No huyas de un brazaleteNão fuja de pulseador,
Nunca siga adelante con FLOWNunca se achique com FLOR,
GOALIA' CONTRA LA FLOR EL RESTO!Meta: - CONTRA FLOR O RESTO!
El jugador es como ChinaJogador é que nem china
No te conformes con QUIERERONNão se contenta com QUERO
Y ese Siete que estoy esperandoE aquele Sete que espero
Por un muy retorcido treinta y tresPra um Trinta e Três bem fanhoso
Casi siempre es un mentirosoQuase sempre é mentiroso
Como una promesa de amorComo promessa de amor
Y SÓLO UNA FLOR CANSADAE só louco truca FLOR
Cuando el traje es peligrosoQuando o naipe é perigoso.
Y con la espada Treinta y TresE com Trinta e Três de espada
Nunca juegues seis primeroNunca jogue o seis primeiro.
Pequeña flor, mi socioFLOR pequena, meu parceiro,
Siempre cantas en voz altaSempre se canta em voz alta,
Porque si la debilidad señalaPois se a fraqueza ressalta
No habrá escasez de los que te mientenNão faltará quem le minta.
Con un punto por debajo de los TreintaCom ponto abaixo de Trinta
No lo tires ni lo pierdasNão bote nem queira falta.
Nunca tuve pretensionesNunca tive pretensões
De maestro o maestroDe mestre nem professor
PERO CHAMPON CANTANDO FLORMas chambão cantando FLOR
Nunca me roba la paz de míJamais me rouba o sossego,
Porque me llevé, cuando el corderoPois tirei, quando borrego,
Mi diploma de alfombraMeu diploma de carpeta
Bajo un vagónDebaixo de uma carreta
Sobre una piel carnalSobre um carnal de pelego.
Y aprendí que en este juegoE aprendi que nesse jogo
Mientes hasta la muerteSe mente grosso até a morte.
La señora flaca es la afortunadaA magra é a dona da sorte
Y tiene todo a su favorE tem tudo a seu favor,
Pero conmigo, no señorMas comigo, não senhor,
No me importa lo que hagasPouco me importa o que faça
Puedes robarme mi cadáverPode roubar-me a carcaça
¡Pero muero cantando FLOR!Mas morro cantando FLOR!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: