Traducción generada automáticamente

Tronco e Raízes de Uma Estirpe
Jayme Caetano Braun
Stamm und Wurzeln einer Abstammung
Tronco e Raízes de Uma Estirpe
Ein Schuss mit der BoleadeiraUm tiro de boleadeira
Und ein Knall mit der FlinteE um balaço de garrucha
Formte das gaúchische VolkMoldou-se a raça gaúcha
Misstrauisch und unerschütterlichDesconfiada e caborteira
Als die FleischlanzeQuando a lança carneadeira
Aus verkohltem SchilfrohrDe taquara chamuscada
Fahne und Schwert warEra estandarte e espada
Bevor es Grenzen gabAntes que houvesse fronteira
Die Reduktion war schon am SterbenJá morria a Redução
Und die Katechese des MönchsE a catequese do monge
Den der Schamane aus der Ferne beobachteteQue o pajé olhava de longe
Betend das GegengebetRezando a contra-oração
Damit ein Gott aus einem anderen LandPara que um Deus de outro chão
Nicht tötete, was existierteNão matasse o que existia
Denn für ihn war es nützlichPorque pra ele servia
Die erste ReligionA primeira religião
Sie konnten ihn nicht zähmenNão conseguiram domá-lo
Obwohl das Kreuz bliebMuito embora a cruz ficasse
Und aus diesem Kampf übrig bliebE desse embate sobrasse
Eine Mischung aus Stier und HahnUm misto de touro e galo
Zwischen dem Pfeifen des PealosPor entre assobios de pealo
Von Barbarei und ZärtlichkeitDe barbárie e de ternura
Definierte eine KulturDefinindo uma cultura
Auf dem Rücken des PferdesSobre o lombo do cavalo
Und aus dem Gebrüll dieses StiersE do berro desse touro
Das in der Iberischen Halbinsel widerhallteQue repicava na Ibéria
Floss das Blut in der ArterieCorreu o sangue na artéria
Indio, Pampa, Luso und MaurenÍndio, pampa, luso e mouro
Eine Mischung aus LederklängenMistura de clin de couro
Ohne Besitzer, Zeichen oder MarkeSem dono, sinal nem marca
Die von einem Monarchen befreit wurdeQue foi liberto de monarca
Seit der ersten VerliebtheitDesde o primeiro namoro
Welcher Gaúcho kommt nichtQual o guasca que não venha
Von dieser uralten WurzelDessa raiz ancestral
Die der Ausgangspunkt warQue foi o ponto inicial
Die Glut des ersten Holzes?Brasa da primeira lenha?
Das Passwort und das GegenpasswortA senha e a contra-senha
Von Schwarz, von Indigenen und AusländernDe negro, de bugre e gringo
Gaúcho von Pampa und PingoGaúcho de pampa e pingo
Habe die Mischung, die er hat!Tenha a mistura que tenha!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: