Transliteración y traducción generadas automáticamente
Amenimo Kazenimo
Jaywalk
Incluso bajo la lluvia y el viento
Amenimo Kazenimo
Con lágrimas en los ojos, dejo que fluyan
あせと涙であらいながせるはずさ
aseto namidade arai nagaseru hazusa
Siempre así, cruzando la línea
いつだってそうしてのりこえてきたんだ
itsudatte soushite nori koete kitanda
Cuando el corazón se vuelve frágil, revive el tiempo
ふじみになれるこころよみがえるとき
fujimini nareru kokoro yomigaeru toki
Si persigo un sueño, puedo empezar a caminar
ゆめをのみほせばあるきだせるさ
yumewo nomi hoseba aruki daserusa
Conté las veces que perdí, el número de apoyos
かそえてみたんだまけたしあいのかずを
kasoete mitanda maketa shiaino kazuwo
Si sonrío, de alguna manera es nostálgico, está bien, vamos
わらってみればなんだかなつかしいOKいこう
waratte mireba nandaka natsukashii OK ikou
No puedo ser detenido por nadie
だれにもじゃまはできない
darenimo jamawa dekinai
Mi juego continuará hasta el final, está bien, sí
おれのゲームはかつまでつづけるんだOKいいさ
oreno geemusa katsumade tsuzukerunda OK iisa
Aunque sea derrotado una y otra vez
なんどたおされたって
nando taosaretatte
Cuando me levanto, me vuelvo más fuerte
たちあがるときまたつよくなれる
tachiagaru toki mata tsuyoku nareru
Tanto el pasado como el futuro están dentro de mi corazón
かこもみらいもこのむねのなかにある
kakomo miraimo kono muneno nakani aru
Si bebo el mundo, puedo ver el mañana
せかいをのみほせばあしたがみえる
sekaiwo nomi hoseba ashitaga mieru
Incluso bajo la lluvia y el viento, recuerdo las veces que perdí
あめにもかぜにもまけたおぼえはあるけど
amenimo kazenimo maketa oboewa arukedo
Pero siempre que pierdo
いつだってまけると
itsudatte makeruto
No me rindo
あきらめてなんかいないさ
akiramete nanka inaisa
Puedo hacerlo de alguna manera, si empiezo a caminar, comienza
なんだってできるさあるきだせばはじまる
nandatte dekirusa arukidaseba hajimaru
Si bebo el futuro, soy un nuevo yo
みらいをのみほせばあたらしいおれ
miraiwo nomi hoseba atarashii ore
En un sentimiento humilde
みじまなきもちに
mijimena kimochini
Cuando estoy exhausto
とりつかれたとき
toritsukareta toki
Grité con el corazón al descubierto, 'esto soy yo'
こころはだかでさけんだ\"これがおれさ\"
kokoro hadakade sakenda "korega oresa"
Está bien, sí
OKいいさ
OK iisa
No lo ocultes, vamos a enfrentarlo juntos
かくさずにみつめよう
kakusazuni mitsumeyou
No importa cuánto me desanime en este momento
たとえどんなにいまはさえないやつでも
tatoe donnani imawa saenai yatsudemo
Está bien, aún así
OKそれでも
OK soredemo
Sigo siendo yo mismo
おれはおれとつきあう
orewa oreto tsukiau
Continuaré puliéndome para convertirme en una persona increíble
すてきなやつにおれをみがきつづけて
sutekina yatsuni orewo migaki tsuzukete
Incluso bajo la lluvia y el viento, hay momentos en los que gano
あめにもかぜにもかてるときがあること
amenimo kazenimo kateru tokiga aru koto
Recuerdo eso, cuando me levanto
おもいだしたたちあがるとき
omoi dasunda tachiagaru toki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaywalk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: