Traducción generada automáticamente

He's The DJ, I'm The Rapper
Jazzy Jeff And The Fresh Prince
Él es el DJ, yo soy el rapero
He's The DJ, I'm The Rapper
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Uh uhh, ahh! UghhhhhhhUh uhh, ahh! Ughhhhhhh
¡Ey Jeffrey! ¡Dale!Yo Jeffrey! Bust it..
¿Qué estás haciendo ahí dentro?What are ya doin in there?
Palabra arriba, palabra arriba, palabra arribaWord em up word em up word em up
En el lugar a esta horaIn the place at about this time
DJ Jazzy Jeff y el Fresh Prince simplemente están enloqueciendoDJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince just bu bu buggin out
Perdiéndolo todo, sin sentidoLosin it all, no sense
Ey Jeff, raspa, raspa, hombre, ¡raspa!Ay Jeff, scratch it, scratch it man, scratch it!
[Jeff raspa][Jeff scratches]
¡Ughhhhh.. ah eso estuvo decente!Ughhhhh.. aw that was decent
Ahora raspa, un rápido, uno rápido JeffNow scratch it, a quick joint, a quick one Jeff
[Jeff raspa][Jeff scratches]
¡Ooooooh sí! ¡Sí!Ooooooh yeah! Yeah!
Solo estamos enloqueciendo, nos estamos divirtiendoWe just buggin, we just havin some fun
Yo y JeffreyMe and Jeffrey
Él es el DJ, yo soy el raperoHe's the DJ, I'm the Rapper
Hola.. ¿alguien puede escucharme?Hello.. can anybody hear me?
¿Puedes? Bien, eso es bueno, ¿me puedes escuchar?You can? Aight that's good, you can hear me?
¿OK está claro? ¿Está bien? ¿OK todos lo tienen?OK it's clear? It's good? OK everybody's got it?
Uno.. dos..One.. two..
Uno, dos, y..One, two, and..
Mis rimas han sido escritas, no para ser copiadasMy rhymes have been written, not to be bitten
Pero parece que algunos tontos siguen olvidandoBut as it seems, some suckers keep forgettin
Las reglas sobre el rap, pero está bienThe rules about rappin, but that's alright
Porque en los próximos cinco minutos los tendré a todos tensosCause in the next five minutes I'ma have them all uptight
Más fuerte que un dinosaurio, más conocido que SantaStronger than a dinosaur, better known than Santa
Hombre - las batallas que peleo, generalmente las ganoMan - the battles I battle, I usually win em
En - menos de un minuto, pero todo dependeIn - less than a minute, but it all depends
De cuánto - les toma a ustedes raperos darse cuentaOn how long - it takes you rappers to realize
Que tratar de defenderte, es ridículoThat tryin to defend yourself, is ridiculous
¿No recibiste mi mensaje dentro de la pregunta?Didn't you get my message inside of the question
Porque ustedes son juguetes, chicos, yo soy el verdadero McCoyCause you're toys boys, I'm the Real McCoy
Realmente disfrutaré viéndolos destruidosI'm really gonna enjoy seein you destroyed
Si fuera Fred Flintstone, probablemente sería dueño de todo BedrockIf I was Fred Flintstone, I'd probably own all of Bedrock
Si fuera un criminal, probablemente sería dueño de un bloque de celdasIf I was a criminal I'd probably own a cellblock
Si estuviera en la Armada, sería dueño del marIf I was in the Navy I would own the sea
Pero soy un +POETA+ así que soy dueño de toda la industria del rapBut I'm a +POET+ so I own the whole rap industry
Soy como un león, amigo mío, y las calles son mi guaridaI'm like a lion my man, and the streets are my den
Es matar o morir, así que matoIt's either kill or be killed, so I kill
Mato una y otra vez y otra vezI kill again and again and again
La cantidad de veces, a los raperos los masacraréThe X amount of times, rappers I'll slaughter them
Los ato y los tiro al aguaI tie em up and throw them in the water
Luego simplemente me alejo como si nada hubiera pasadoThen I'll just walk away like no-thin ever happened
Hasta que alguien más comienza a rapearUntil somebody else starts rappin
Ahí es cuando exploto y ataco y me vuelvo loco como RamboThat's when I snap and I'll attack and go mad like Rambo
O tal vez como Commando, o como LandoOr maybe like Commando, or like Lando
Calrissian, porque sabes que él estaba con la FuerzaCalrissian, cause you know he was down with the Force
Fresh Prince es la fuente, no siento dolor ni remordimientoFresh Prince is the source I feel no pain or remorse
Piensas que puedes vencerme rapeando, hombre, debes ser tontoThink that you can beat me rappin man you must be silly
Realmente realmente realmente realmente realmenteMan I really really really really really really
Odio cuando la gente duda de mi habilidadHate when people, doubt my ability
Y tengo que demostrar superioridadAnd I have to prove superiority
Si el rap fuera baloncesto, estaría de suerteIf rap was basketball, I would be in luck
Porque cada vez que improvisara sería un mateCause everytime I freestyled it would be a slam dunk
HOMBRE, soy el ingeniero, y ustedes son los pasajerosMAN, I'm the engineer, and you're the passangers
Embarcando en un viaje, una masacre de hip-hopTakin on a voyage, a hip-hop massacre
El Jason del rap, el Freddy Krueger del rimarThe Jason of rap, Freddy Kruger of rhymin
Y estoy seguro de que verán con el tiempo, hombreAnd I'm sure that you'll see in due time man
La gente correrá a Filadelfia, PensilvaniaPeople will run, to Philadelphia Pennsylvania
Para unirse a esta manía del Fresh PrinceTo all join in, to this Fresh Prince mania
Mi cara en revistas, en tu radio o estéreoMy face in magazines, on your radio or stereo
A donde vayas, audio y videoEverywhere you go, audio and video
Un terrorista del hip-hop, vocalista de guerraA hip-hop terrorist, war like vocalist
Otros raperos dicen, 'Oye Prince, ¿por qué no me muestras esteOther rappers say, "Yo Prince why don't you show me this
Estilo ahora?', debes estar flipandoStyle now," you must be trippin
No hay forma en el infierno de que te deje meter tu labioIt ain't no way in hell I'ma let you put your lip in
En mi rima porque es una bomba de tiempo, no estoy bromeandoMy rhyme cause it's a timebomb, I'm not kiddin
Mi rima explota en el momento en que es copiadaMy rhyme explodes the second it gets bitten
Soy rápido y ágil, un símbolo de estatusI'm quick and nimble, a status symbol
Compro en Macy's ahora pero solía comprar en Gimble'sI shop at Macy's now but I used to shop at Gimble's
Puedo, dar una patada a un huracán, hacer un bodyslam a un maremotoI'll, drop kick a hurricane, bodyslam a tidal wave
Caminar a través de un tornado, o un volcánWalk through a tornado, or a volcano
Pero estaré bienBut I'll be OK though
Y aquí hay más información que ustedes raperos deberían saberAnd here's some more info that you rappers should know
Son las bombas y yo los desactivaréYou are the bombs and I will defuse you
Soy el abogado y los acusaréI am the lawyer and I'm goin to accuse you
Del crimen de rima definitivo, y serán culpablesOf the ultimate rhyme crime, and you will be guilty
No hay forma de que alguna vez me derrotenThere's no way that you'll ever ever defeat beat me
Rapeando en cualquier momento del díaRappin any time of day
Hablando tanta basura, hombre, no puedo esperarPop so much trash, man I can't wait
Para estar cara a cara, y escuchar a Jeff decir, '¡Atácalos!'To be face to face, and hear Jeff say, "Sick 'em"
Hombre, vas a ser mi víctimaMan you're gonna be my victim
Más te vale agacharte, y rezar por buena suerte Chuck, porque estás atrapadoYou better duck, and pray for good luck Chuck, cause you're stuck
Eres como un pavo de Acción de Gracias y es hora de ser desplumadoYou're like a Thanksgiving turkey and it's time to be plucked
Veo que estás nervioso, ese es el motivo por el que sé que eres débilI see you're nervous purpose that's how I now you're soft
Estás corriendo como un pollo sin cabezaYou're runnin round like a chicken with your head cut off
Pero solo relájate, mi poder al máximoBut just relax my power to the max
Y no doy tregua en esta pista de rap, JackAnd I'm cuttin no slack on this rap track, Jack
Así que retrocede, como si tuvieras buen sentidoSo back up, as if you got good sense
¡O SIENTE LA FURIA.. del Príncipe!OR FEEL THE FURY.. of the Prince!
Y no paresAnd ya don't stop
Ey Jazzy, ¿por qué no haces vibrar los lugares?Yo Jazzy, why don't you rock up the spots
Ey Jazzy, hey Jeff estoy emocionado, estoy emocionadoYo Jazzy, hey Jeff I'm psyched, I'm psyched
Dales un corte JeffGive em a cut Jeff
[Jeff raspa][Jeff scratches]
¡Ooooooh-weeeeeee! ¡Mira a mi disc-jockey!Ooooooh-weeeeeee! Check out my dish-jockey!
Ey Jeffrey Jeffrey Jeffrey, uno rápidoAy Jeffrey Jeffrey Jeffrey, a fast one
[Jeff raspa][Jeff scratches]
Uh-huh, sí, uh-huh, uh-huh, uh-huhUh-huh, yeah, uh-huh, uh-huh, uh-huh
[Jeff raspa][Jeff scratches]
Wow, ey Jeff Jeff, dale uno de esos frescosWow, ay Jeff Jeff, give em one of them fresh ones
Uno fresco JeffreyA fresh one Jeffrey
[Jeff raspa][Jeff scratches]
Sin música, sin músicaNo music, no music
[Jeff raspa][Jeff scratches]
¡Wooooooo, eso estuvo decente, eso estuvo decente!Wooooooo, that was decent, that was decent
Ese es mi DJ, ese es mi DJThat's my DJ, that's my DJ
Jazzy Jeff, soy el Fresh Prince {*eco*}Jazzy Jeff, I'm the Fresh Prince {*echoes*}
Hola {hola} ¿cómo están?Hi {hi} how ya doin?
¿Cómo están todos por ahí?How's everyone doin out there?
¡OOOOOOOOH!OOOOOOOOOH!
[Jeff raspa][Jeff scratches]
Solo estoy aquí para hablar de mi DJI'm just here to talk about my DJ
Estaba solo estaba aquí parado, realmenteI was just I was just standin in here, really
¿En serio? Bien, está bien, ummReally? Aight, okay, umm
En nombre de DJ Jazzy Jeff, y el Fresh Prince ..On behalf of DJ Jazzy Jeff, and the Fresh Prince ..
.. '¡Groove y luego a bailar!'.. "Groove then get down!"
[Jeff raspa][Jeff scratches]
Gracias, y buenas noches {*eco*}Thank you, and good night {*echoes*}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazzy Jeff And The Fresh Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: