Tradução automática

My Buddy
Jazzy Jeff And The Fresh Prince
Mi Compañero
My Buddy
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Me gustaría saber, ¿realmente estás listo para un alma súper dinámica?I'd like to know, are you really for some super-dynamite soul?
Presentando al mejor animador del mundoIntroducing the world's greatest entertainer
El increíble Sr. Beat-Beat en personaThe amazing Mr. Beat-Beat himself
El beatbox más trabajador del espectáculoThe hardest working beatbox in showbusiness
¡Ready Rock!Ready Rock!
[RR:] Ready, Ready Rock, Ready Rock C[RR:] Ready, Ready Rock, Ready Rock C
[FP:] Diles tu nombre, diles tu nombre[FP:] Tell em your name, tell em your name
[RR:] Ready Rock, Ready Rock, Ready Rock, Ready Rock C[RR:] Ready Rock, Ready Rock, Ready Rock, Ready Rock C
[FP:] Oh, eso estuvo genial Ready[FP:] Ooh that was nice Ready
[RR:] Ready Rock, rrrrrrrrrrrrr Ready Rock[RR:] Ready Rock, rrrrrrrrrrrrr Ready Rock
[FP:][FP:]
Oye amigo, espera amigoHey man, hold up man
Creo que quiero contarles un poco sobre este hombreI think I wanna tell em a little about this man
Está bien, explícalo Ready, explícaloAight break it down Ready, break it down
[Fresh Prince:][Fresh Prince:]
Por favor, presten atención a mis rimasPlease pay attention, to my rhymes
Para que pueda contarles todo sobre este amigo míoSo I can tell you all about this pal of mine
Él es mi compañero, mi mejor amigoHe's my buddy, my best friend
Cuando necesito un ritmo, él lo aterrizaWhen it's a beat I need it's a beat he'll land
Quiero tomarme un tiempo para hablar de élI wanna take time-out, to talk about him
Porque francamente no sé qué haría sin élCause frankly I don't know what I would do without him
Trabajamos juntos como un equipo médicoWe work together like a medical crew
Cuando respaldo a Ready {también respaldo a Prince}When I'm backin Ready up {I'm backin Prince up too}
Intentar vencernos, eso no tiene sentidoTryin to beat us, that doesn't make any sense
Él es Ready Rock C, y yo soy el Fresh PrinceHe's Ready Rock C, and I'm the Fresh Prince
En la industria del rap estamos en primer lugarIn the rap industry we're ranked at first
No hay una mejor combinación en todo el UNIVERSOAin't a better combination in the whole UNIVERSE
Así que si quieres luchar, tu futuro se ve turbioSo if you wanna battle your future looks muddy
No puedes vencer, a mi compañeroThat you just can't beat, my buddy
Palabra, explícalo, explícalo ReadyWord, break it down break it down Ready
Hemos ganado tantas batallas que la gente piensa que es un trucoWe've won so many battles, people think it's a trick
Que cuando la multitud tiene que juzgar, NOSOTROS somos los elegidosThat when the crowd gets to judge it's US that they'll pick
Ven la cara de Ready y luego escuchan mi vozThey see Ready's face and then they hear my voice
Elegirnos como ganadores es la elección naturalTo choose us as the winners is the natural choice
Porque batalla tras batalla seguimos en la cimaBecause battle after battle we remain on top
Porque no es cómo nos vemos, es cómo rockeamosCause it's not the way we look, it's the way that we rock
Así que si pensaste que querías luchar, escucha esta rimaSo if you thought you wanted to battle, bust this rhyme
Solo mantenlo y estoy seguro de que puedo cambiar tu menteJust keep it and I'm sure that I can change your mind
Había diez tipos malos tratando de jugar al poste altoThere was ten wack dudes tryin to play high post
Un grupo se volvió audaz y comenzaron a jactarseOne crew got bold and they began to boast
Pero dije, 'Cállense y vuelvan a la fila'But said, "Y'all SHUT UP and get back in line"
Pero se negaron {¿qué pasó ahora?} Así que ahora son nueveBut they refused {what happened now?} So now there's nine
Nueve grupos malos tratando de rockear asíNine wack crews tryin to rock like this
Estaban copiando mis rimas y simplemente no podían resistirThey were bitin my rhymes and just couldn't resisit
Dije por favor dejen de copiar, por favor no imitenI said please stop bitin, please don't imitate
Pero seguían copiando, así que ahora son ochoBut they kept on bitin, so there's now there's eight
Ocho grupos malos lanzando basura a lo grandeEight wack crews poppin big time trash
Diciéndonos que en una batalla no podemos durarTellin us that in a battle we can't last
La batalla comenzó a las 10:30 y para cuarto de onceThe battle started at 10:30 and by quarter of eleven
Ya no eran ocho grupos (¿cuántos eran?) Eran sieteWas no longer eight crews (how many was they?) There was seven
Siete grupos malos en un círculo de fútbol americanoSeven wack cruise in a football huddle
Tratando de idear su próxima respuestaTryin to figure out their next rebuttle
Salieron con fuerza, ¿crees ?? El ÚltimoThey came out strength, you think ?? The Ultimate
Pero simplemente los desairamos y los despedimos, así que ahora son seisBut we just dissed em and dismissed, so now there's six
Seis grupos malos tratando de ser durosSix wack groups, tryin to be tough
¿Quién les dijo que podían rockear el micrófono como nosotros?Who the hell told em they could rock the mic like us"
Nosotros bajamos al negocio sin hacer alardeWe got ? down the business didn't pop no jive
Simplemente {Whoosh} los sacamos, así que ahora son cincoWe just {Whoosh} blew em out, so now there's five
Cinco grupos malos alineados en el pasilloFive wack crews lined up in the hallway
Todos haciéndose pasar como si estuvieran listos para jugarAll perpetratin like they're read to play
Mi secretaria salió, pidió uno másMy secretary walked out, she asked for one more
Se asustaron y se fueron, así que ahora son cuatroThey got scared, and left, so now there's four
Cuatro grupos malos afuera jugandoFour wack crews outside playin around
Dije que los enfrentaría a todos, ¿cómo suena eso?I said I'll take you wall on, now how does that sound?
Ninguno tuvo el coraje suficiente para tomar ese micrófonoNot one had heart enough to pick up that mic
Dije, 'Está bien, los dejaré ir, ¡PSICÓ!'I said, "OK, I'll let you go, PSYCH!"
Esa es la moraleja de esta historiaThat's the moral, of this story
Nunca intentes quitarme y quitarle la gloria a Ready RockNever try to take me and Ready Rock's glory
Porque si lo haces, tu futuro se ve turbioCause if you do, your future looks muddy
Porque no puedes vencer, a mí y a mi compañeroCause you just can't beat, me and my buddy
Jajaja, palabra, uhhHahah, word, uhh
Sí, ay Ready Rock, espera espera esperaYeah, ay Ready Rock, hold up hold up hold up
Espera un minuto, espera un minuto, espera un minutoWait a minute, wait a minute, wait a minute
¿Qué hombre qué?What man what?
Vamos hombre, hombre, me pregunto, ¿puedo, puedo interrumpir el disco por un segundo?C'mon man, man, I wonder, can, can I just interrupt the record for a second?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazzy Jeff And The Fresh Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: