Traducción generada automáticamente
Lost In Time
j'calm
Perdu dans le Temps
Lost In Time
Ayo ! Miss (salut)Ayo! Miss (hello)
Je t'ai vue marcher dans l'alléeI saw you walking down the aisle
Je me demandais si je pouvais te dire... Un secret !I was wondering if I could tell you... A secret!
Ça (ouais)This (uh huh)
Ouais, tu as vraiment capté mon cœurYeah you really caught my heart
Maintenant je me demande : Qu'est-ce que c'est ?, Ce sentiment !Now I'm wondering: What is this?, Feeling!
C'estThis
C'est quelque chose de nouveau pour mon espritIt's something new to my mind
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeuxIt's something new to my eyes
Il y a quelque chose dans ton sourireThere's somethin about your smile
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time
C'est quelque chose de nouveau pour mon espritIt's something new to my mind
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeuxIt's something new to my eyes
Il y a quelque chose dans ton sourireThere's somethin about your smile
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time
Ouais, je veux vraiment savoirYeah I really wanna know
Où tu étais avant que je te rencontre !Where have you been before I met you!
Je suisI'm
Dans mes rêves sous la tempêteDaydreaming in the storm
Pensant qu'on pourrait tant faireThinking that we could so much more
Je dois apprendre à te connaîtreI gotta get to know you
Parce que je peux pas me débarrasser de ce sentiment au fond de moiCause I can't shake this feeling from my core
Tu es un type de fille différentYou're different type of girl
Alors je dois me frayer un chemin versSo I gotta make my way to
L'étape 2Step 2
Dis-moi, c'est quoi son nomTell me what's her name
Elle pouvait pas y croireShe couldn't believe
Dans le rock face à la réalitéIn the rock to face
Parce que je croisCause I believe
On est faits pour danserWere made to dance
CasanovaCasanova
Prend le contrôleTaking over
(Ah !)(Ah!)
Bébé, dis-moi, c'est quoi ton nomBaby tell me what's your name
Elle pouvait pas y croireShe couldn't believe
Dans le rock au rythmeIn the rock to bass
Parce que je crois'Cause I believe
On est faits pour danserWe're made to dance
CasanovaCasanova
Prend le contrôleTaking over
(Ah !)(Ah!)
C'estThis
C'est quelque chose de nouveau pour mon espritIt's something new to my mind
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeuxIt's something new to my eyes
Il y a quelque chose dans ton sourireThere's somethin about your smile
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time
C'est quelque chose de nouveau pour mon espritIt's something new to my mind
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeuxIt's something new to my eyes
Il y a quelque chose dans ton sourireThere's somethin about your smile
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time
Accro à ce sentiment que je ressens ouaisAddicted to this feeling that I'm feeling yeah
(Je le sens bébé)(I feel it baby)
Je n'en ai jamais assezCan't get enough of it
Parce que j'en ai besoinCause I need
(J'en ai besoin bébé)(I need it baby)
Je te suivrai jusqu'à la Lune (la Lune)I'll follow you to the Moon (the Moon)
Je te suivrai jusqu'aux étoiles (les étoiles)I'll follow you to the stars (the stars)
Je vais te suivre jusqu'à ta voitureI'ma follow you to your car
Parce que je suis perdu dans ces momentsCause I'm lost in these moments
Mais je peux pas le contrôlerBut I can't control it
Le temps continue de passerTime keeps on goin
(Ça continue)(It goes on)
Les conversations continuent de coulerConversations keeps flowing
Et je sais que j'aiAnd I know that I
Dit que je ne ressentirai plus jamais ça avec çaSaid I'll never feel this way again whit this
C'est quelque chose de nouveau pour mon espritIt's something new to my mind
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeuxIt's something new to my eyes
Il y a quelque chose dans ton sourireThere's somethin about your smile
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time
C'est quelque chose de nouveau pour mon espritIt's something new to my mind
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeuxIt's something new to my eyes
Il y a quelque chose dans ton sourireThere's somethin about your smile
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time
C'est quelque chose de nouveau pour mon esprit (quelque chose de nouveau pour mon esprit)It's something new to my mind (something new to my mind)
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeux (quelque chose de nouveau pour mes yeux)It's something new to my eyes (something new to my eyes)
Il y a quelque chose dans ton sourire (quelque chose dans ton sourire)There's somethin about your smile (somethin about your smile)
Qui m'a perdu dans le temps (perdu dans le temps)That got me lost in time (lost in time)
C'est quelque chose de nouveau pour mon esprit (quelque chose de nouveau pour mon esprit)It's something new to my mind (something new to my mind)
C'est quelque chose de nouveau pour mes yeux (quelque chose de nouveau pour mes yeux)It's something new to my eyes (something new to my eyes)
Il y a quelque chose dans ton sourire (Oooh)There's somethin about your smile (Oooh)
Qui m'a perdu dans le tempsThat got me lost in time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de j'calm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: