Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.467
LetraSignificado

Error

Error

Oh, yeah, noAy, yeh, no
NoNo

I'm standing here right on the edgeEstoy parado aquí justo a la orilla
Reflecting on the factReflexionando en que
I've always been a drifting shipSiempre he sido un barco a la deriva
This is not the lifeEsta no es la vida

I dreamed of when I was aloneQue soñé cuando estaba solo
I wanted everything and there was nothingQue quise todo y no había nada
I know wealth isn't everythingSé que la riqueza no es todo
And, along with fame, they're shooting at me nowY, junto con la fama, ahora me disparan

I'm here with a wounded heartEstoy aquí con el corazón herido
My room has turned me into a prisonerMi habitación en un preso me ha convertido
I thought I was so strong and broke so easilyMe creí tan fuerte y me quebré tan fácil
My own ego made me so fragileMi propio ego me volvió tan frágil

My heart opens up to say itMi corazón se abre para decirlo
I've failed, I have to admit itHe fallado, tengo que admitirlo
I've hurt those who loved meHe lastimado a los que me han querido
I know I was wrongSé que me equivoqué

I apologizePido perdón
For hurting anyone who didn't deserve itPor hacerle daño a todo aquel que no mereció
All the good I had achieved crumbledTodo lo bueno que había logrado se derrumbó
Believe me when I say all this has been my mistakeCréeme cuando digo que todo esto ha sido mi error
And here I am, asking for forgivenessY aquí estoy yo, pidiendo perdón

I'd be lying if I said my childhood was normalTe mintiera si dijera que mi infancia fue normal
Everything was difficult from a young ageDesde niño todo fue difícil
Those nights without mom, wondering where she isEsas noches sin mamá, preguntando dónde está
I longed for a hug from dadMe pasaba anhelando un abrazo de papi

I didn't do many things that kids doNo hice muchas cosas que los niños hacen
Few birthdays, costume parties, heyPocos cumpleaños, fiestas de disfraces, ey
Remembering, it breaks my heartRecordar, el corazón me parte
Seeing mom worried about getting us aheadVer a mami preocupada por sacarnos adelante

I don't want to justify everything I did wrongNo quiero justificar todo lo que yo hice mal
I recognize I shouldn't have done itReconozco que no debí hacerlo
This is my reality and I can't change itEsta es mi realidad y no la puedo cambiar
Being better is something I long forSer mejor es algo que yo anhelo

I met bad paths, but I stayed straightConocí malos caminos, pero seguí recto
Took missteps trying to do the right thingDi pasos en falso intentando hacer lo correcto
I know I failed many times in the attemptSé qué fallé muchas veces en el intento
I acknowledge it and I'm sorryLo reconozco y lo lamento

I apologizePido perdón
For hurting anyone who didn't deserve itPor hacerle daño a todo aquel que no mereció
All the good I had achieved crumbledTodo lo bueno que había logrado se derrumbó
Believe me when I say all this has been my mistakeCréeme cuando digo que todo esto ha sido mi error
And here I am, asking for forgivenessY aquí estoy yo, pidiendo perdón

Looking at myself in the mirror hurtsMirarme en el espejo me hace daño
Ashamed of the past wrongsAvergonzado por los males del pasado
Full of bad decisionsLleno de malas decisiones
And today I'm empty paying for those actionsY hoy estoy vacío pagando aquellas acciones

I thought I was a diamond and fell like a stoneMe creí un diamante y caí como piedra
It breaks my soul when your voice breaksMe parte el alma cuando la voz se te quiebra
Saying you love me, but this time you're leavingDiciendo que me amas, pero que esta vez te alejas
No, noNo, no

I'm afraid you won't be there when the sun risesSiento miedo de que no estés cuando salga el sol
But I can't turn back the clockPero no puedo dar marcha atrás al reloj
It's impossible to erase what happenedEs imposible que borre lo que pasó
But remember destiny forever united usPero recuerda que el destino para siempre nos unió

You gave me the best smileMe regalaste la mejor sonrisa
Those eyes that paralyze meEsos ojitos que me paralizan
I don't want what happened to dad to happenNo quiero que pase lo que paso papá
For her, I would give my lifePor ella, yo daría mi vida

I apologizePido perdón
For hurting anyone who didn't deserve itPor hacerle daño a todo aquel que no mereció
All the good I had achieved crumbledTodo lo bueno que había logrado se derrumbó
Believe me when I say all this has been my mistakeCréeme cuando digo que todo esto ha sido mi error
And here I am, asking for forgivenessY aquí estoy yo, pidiendo perdón

Escrita por: Dany Nice / Elvis De Yongol / Fran Zata / JD Pantoja / Leo de La O / MK En El Beat. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JD Pantoja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección